交给岚吧:岚&新锐演员二阶堂富美
声明:本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。
【节目背景】
《嵐にしやがれ|交给岚吧》是当红杰尼斯组合“岚”主持的日本电视台综艺节目,每周六晚10时播出,2010年4月24日开播至2013年9月7日,每期嘉宾和内容全部保密,节目环节有打听传闻、熟男风度商谈所、与未知相遇,以及东京美味店腻味店等。2013年9月14日开始改版后,整个节目的主题一转,由「学ぶ岚」转为「考える岚」,岚也由最初向嘉宾学习取经转为自己独立思考问题。
【嘉宾介绍】
二阶堂富美(にかいどう ふみ):刚满20周岁的日本新锐女演员,冲绳县那霸市出身。幼年时期就被喜欢电影的母亲经常带去电影院看电影,从那时起就志愿当一名电影女演员。12岁时杂志出道。16岁是凭借电影《庸才》在威尼斯电影节上夺得最佳新人奖。代表作品:《庸才》。本季二阶堂富美出演的电视剧《问题餐厅》大家也可以关注一下。
熊虫(クマムシ):日本的搞笑艺人组合。成员为佐藤大树和长谷川俊辅。佐藤大树是富山县下乡川郡出身,高中时代曾加入足球部,兴趣是音乐鉴赏,特长是吉他。长谷川俊辅是琦玉县川口市出身。有着一个好嗓子的他学生时代就是个风云人物,曾担任体育祭的应援团团长。如今二人的作品《あったかいんだからぁ♪|正因为温暖》已发售CD,并在日本掀起一股热潮。
【精彩内容】
本期交岚迎来了在日本的大热的搞笑艺人组合熊虫,以及新锐女演员二阶堂富美。节目中岚五人同搞笑艺人一起唱着如今大热的“正因为温暖”,并加上手上动作,五人瞬间萌翻,最终相叶雅纪得到嘉宾认可,是做的最可爱的。二阶堂富美如今大红特红,本季日剧《问题餐厅》中她也有出演。同时,岚成员中的二宫和也同富美居然还有共同点,小伙伴们快去节目中一探究竟吧。
【视频欣赏】20150214 交给岚吧
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
在线地址://www.bilibili.com/video/av2002526/
【重点单词】
売れっ子(うれっこ):【名】红角儿,红人儿;受欢迎的人。
例:文壇の売れっ子。/文艺界受欢迎的人。
例:なかなかの売れっ子だ。/很受欢迎;很红。
例:いま売れっ子の作家。/当代受欢迎的作家。
我们也是想要在艺能界顽强的生存下去,因而取了熊虫这个名字。
しぶとい:【形】顽强的。倔强的。
例:まったくしぶといやつだ。/真是个拧种;真是倔脾气的家伙。
例:しぶとい人間。/顽强的人。
例:負けそうになってもしぶとく立ち向かう。/即使要输,但还是不住地抵抗。
一人前(いちにんまえ):【名】
(1)一人分。
例:すし一人前。/一份儿寿司。
例:刺身を一人前注文する。/要一份生鱼片。
(2)成人。
例:一人前の男。/成年男子。
例:娘もやがて一人前の女になる。/女儿不久也将成人了。
(3)够格。独当一面。
例:この仕事で一人前になれたら、必ず帰る。/如果能事业有成,一定会回来的。
スカウト:【名・他サ】
(1)用优厚条件搜罗,选拔;物色新人材者。星探。
例:スカウトして歩く。/四出物色人才;罗致人才。
例:スカウトの目にとまる。/被物色者发现。
【语法讲解】
やまない:
【接续】
动词て形+やまない
【释义】
不止,不得了。
例:期待してやまない。/期待不已。
注:同义词还有“ならない”和“たまらない”。其中,动词て形+ならない才和此处的やまない同义,即“不得了”。
例:悲しくてならない。/悲伤得不得了。
若动词て形+は+ならない是“禁止”的意思。
例:見てはならない。/不准看。
…といっても過言ではない:即使…说也不过分。
此处为固定句式。
例:彼女が私の恩人だといっても過言ではない。/即使说她是我的恩人也不为过。
小编提问环节:看完本期欢乐的节目之后,大家还记得“独当一面”的日语怎么说吗?
答え:一人前。
相关阅读推荐: