沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

※自由で文化的な街の空気が、トレンドを後押ししてきた

※自由而文艺的街区氛围推动潮流前进

自由が丘という街の名前は、もともとの地名ではありません。江戸時代から「谷畑」と呼ばれる地域でしたが、昭和初期に建設された私立の学園「自由ヶ丘学園」が由来となり、住民の希望から駅名に。やがて地名化したと言います。

自由之丘这个街区名并非最初的地名。从江户时代起这里被称为“谷畑”,后来由于昭和初期建立了私立学校“自由之丘学院”,应居民的意愿将车站名定为“自由之丘站”,至此逐渐成为当地地名。

モンブランもマカロンもロールケーキも、今ではすっかり定番となりましたが、登場した当時は斬新なものでした。街の名が表す通り、自由な感性を持ち、流行に敏感な人たちが集まる土地柄だったからこそ、斬新なスイーツやパティシエたちの挑戦が次々と受け入れられてきたのでしょう。

蒙布朗也好马卡龙也好瑞士卷也好,如今都定格为经典甜品了,当初登场的时候只不过是新式商品。就如街道的名字一样,正因为这里聚集了众多具有自由感性以及对流行敏感的人,一款款新颖的甜点和点心师们的一次次挑战才会被公众接受。

住環境や利便性はもちろん、ファッション、カルチャー、スイーツを始めとしたグルメと、豊かな生活を楽しむためのすべてが手に入る街、自由が丘。この街に住めば、新たなスイーツの歴史が生まれる瞬間に立ち会えるかもしれません。

居住环境优美、生活便利、时尚、文化、以甜点为首的美食等享受美好生活的一切都随手可得,这个街区就是自由之丘。站在这里,说不定能见证新式甜品诞生的历史瞬间哦。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。