词语辨析:案外、意外、存外、思いの外
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
点赞
词汇辨析:横、隣、そば的区别
你有没有这样的感觉,在说到「横」、「隣」、「そば」三个词时总是分不清楚到底三个词有什么区别,在这篇文章里小编带你分清「横」、「隣」、「そば」的不同之处。
词语辨析:煩わしい、面倒、厄介
都有表示“麻烦”、“难办”、“费事”的意思,那么「煩わしい」、「面倒」、「厄介」究竟有什么的不同呢?在这篇文章里,跟着小编来简单了解一下它们的区别吧!
「感心」「関心」有什么区别?
你能够区分「感心」和「関心」吗?这两个词看似区别不大,但是还是用在不同的场合哦。只有深刻理解了词汇的意思,才能够把外语表达的更准确更精细!
骂人是用「バカ」还是「アホ」?
日语中表示“笨蛋”的词除了全世界都知道的「ばか」以外,还有在关西地区更常用的「アホ」、爱知地区会用的「たわけ」。那么这些词在意思上有差吗?
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。