本内容为沪江日语原创,转载请注明出处。

节目解析

【节目背景】

《ニンゲン観察バラエティ・モニタリング|人类观察学》是每周四晚19:56-20:54由TBS电视台播出的观察类综艺节目。每期节目中,为了解答“这种时候,你会怎么办?”的疑问,节目组将镜头隐藏在某个角落里,观察人们在遇到特殊情况时候会如何应对。人们的反应时而让人捧腹大笑,时而让人感动落泪……试着将自己代入节目中的场景,来“偷窥”日本人民的有趣反应吧!

【精彩内容】

◎男友忠诚度大检验!在夏日海滩,泳衣性感美女趁着女友不在的时候要求帮忙涂防晒霜,男友们能忍住诱惑吗?检验结果也许会让让女生们深感“男人可真不是好东西”!

◎登山一族是否互帮互助?2013年被登录为世界遗产的富士山,如果在登山路途上遇见装备不足的新手,大家会伸出援手吗?检验结果真是温暖人心!

◎一家之主的爸爸怕不怕鬼?灵异现象发生在爸爸身上,其他家人却感应不到……爸爸的反应让人捧腹大笑!

【视频欣赏】(20130822 人类观察学 海、山、妖怪SP)

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

在线视频地址O2aEJGzVQ84/

【重点单词】

1. 目線は美女のボディーに釘付けのまま。 (06:05)

眼睛一直盯着美女的胴体。

釘付け(くぎづけ):【名·他サ】

(1)钉住,钉死,钉牢。
例:窓を釘付けにする。/把窗户钉死。

(2)固定,使固定不动,困住。
例:敵を陣地に釘付けする。/把敌人困住在阵地上。
例:みんなの視線が彼に釘付けになった。/大家的眼睛都盯住了他。 

2. 彼女と来たこと濁す。(10:01)

把和女朋友同来的事情含糊过去。

濁す(にごす):【他动・一类】

(1)弄脏,弄浊(浑)。
例:水を濁す。/把水弄浑。 

(2)含糊,支吾。 
例:ことばを濁してはっきり答えない。/含糊其词不明确回答。

3. 彼女の質問にシラを切る。(12:27)

面对女友的质问佯装不知。

(しら):【名】

(1)朴实。

(2)白色的。 
例:白曇。/白云。 

(3)本色。
例:白木。/白圆木。 

★相关惯用语:白を切る。/佯装不知。
例:見たこともないと、あくまで白を切る。/佯装不知称从未见过。

4. だって結婚式控えてるんですよ。(14:48)

因为婚礼还没办呢。

控える(ひかえる):【自动·二类】 

(1)等候,等待。
例:交代の選手たちがベンチに控えている。/接替的运动员们坐在凳子上等着。

(2)在旁边,在近旁。
例:主人のわきに控える。/候(随侍)在主人身旁。
例:父の後ろに控える。/在父亲身后(候着)。  

【语法解说】

1. 彼女を待ってると言いつつもすんなりオーケーしてしまった。(04:45)

虽说在等女友,但还是迅速地同意了。

つつ :【N2语法】【接续】

(1)尽管……仍……,虽然……但是……。
例:危険と知りつつ激流に飛びこんだ。/明知道危险,却跳进了急流。
例:体に悪いと知りつつも酒を飲む。/明知对身体有害,却还是喝酒。

(2)一面……一面……,一边……一边,且……且……。
例:酒を飲みつつ談じる。/且饮且谈。

(3)正在……,在……,在……中。
例:世界は激動の中で前進しつつある。/世界在动乱中前进。
例:電子技術の応用範囲は日に日に広がりつつある。/电子技术的应用茫围正在逐日扩大。 

2. この日は長男の誕生日のために実家にやってきた小島さん一家。(36:41)

遮天因为是长子的生日,小岛家一家人都回到了老家。

ために:【N3语法】【接续】

因为……,由于……,表示原因;为了……,表目的。
例:事故があったために、電車が止まっている。/因为发生了事故,所以电车停了。
例:受験のために上京した。/为了考试而进京。

下一页:精彩镜头>>>