铁道迷日影《让我们乘A列车前行吧》
【学习笔记】
♦分かっているよ。そんなこと言い出したら、全ての進化が崩れる。(07:09)
我知道啦,一旦说出这种话,就不要想进步了。
崩れる(くずれる):下一自。
①崩溃,倒塌。
例:がけが崩れる/悬崖崩塌。
②乱套,走样。
例:背広の型が崩れる/西服走样。
列が崩れる/队列乱了。
姿勢が崩れる/姿势变形了。
③(天气)变坏。
例:天気が崩れる/天气变坏。
④行情迅速下跌。
例:値が崩れる/价值下跌。
⑤破开,换成零钱。
例:一万円札では崩れません/能把一万日元换成零钱吗?
♦私はいったん喜多方(きたかた)へ帰ります。(14:06)
我先回喜多方。
いったん:副词。
①姑且,暂且。
例:一旦家へ帰って出直す/暂且先回家,然后再出来。
②一旦,一次。
例:いったん決定した方針は変更できない/一旦决定的方针不能变更。
③如果,若……。提示出假定的条件。
例:いったん泣き出したら泣きやまない/一旦哭起来,就哭个没完。
♦今日は日曜日で、あいにく工場は休みなんですよ。(28:00)
不好意思,今天是星期日,工厂都休息了。
あいにく:
①形容动词。不凑巧,扫兴。
例:あいにくなお天気/不凑巧的天气。
あいにくの雨/扫兴的雨。
②副词。不合时机,不凑巧。
♦あっさり断られました。(33:01)
他果断拒绝了。
⑴あっさり:副词•サ变自动词
①清淡的、淡泊的样子。
例:あっさりした味付け/清淡的味道。
あっさりした人/性情淡泊的人。
②轻易、简单的样子。
例:あっさり負ける/轻易地输掉。
あっさり片付ける/简单地收拾。
⑵断る(ことわる):动五
①拒绝,不接受对方的要求。
例:要請を断る/拒绝请求。
②事先打招呼,事先通知。
例:事前に断らずに欠席する/无故缺席。