現代人は苦労が耐えない。悩みも多く、鬱々として楽しめない人も多い。しかしそれは本当の悩みではなく、“思考疲れ”、なのかもしれない。

现代人吃不了苦。烦恼多多、郁郁寡欢的人很多。而且,这还不是真正的烦恼,可能只是“思考倦怠”罢了。

「何かが起きるより先に、考え過ぎてネガティブな思考に陥った結果、疲れてしまう。そんな人が最近多いようです」と言うのは、大阪でヨガ教室を開く講師の方。しかし思考は、なかなか簡単には止められない。そこでお酒に走ったり過眠に陥ったりする人も。そんな人にもおすすめなのが“瞑想”なのだという。

在大阪瑜伽教室开课的老师说道,“在还没发生什么事之前,过度思考陷入消极状态的结果就是疲倦不堪,最近这样的人越来越多”。但是思考,却不是那么容易禁止的东西。即使是酗酒、睡眠过度的人也是如此。向这样的人推荐的便是“冥想”。

瞑想というと難しいイメージがあるが、慣れてしまえば案外簡単」と先生。まずは居心地のいい静かな部屋を用意。照明を落とし気味にして、締め付けの無い服装で挑む。

老师说“冥想总给人感觉很难做到,但如果习惯了以后却出乎意料地简单”。首先,准备一间让人心情舒适的安静的房间,然后调暗光线,选一件宽松的衣服。

時間帯は眠る直前が一番おすすめ。背筋をのばし、目は閉じるか鼻の先を眺める気持ちで。「座るのがつらければ横になってもかまいません。ただし眠ってしまわないように」

最好是选在睡前的这段时间,拉伸背部,双眼凝视鼻尖或者闭上。“要是坐着觉得不舒服,躺下来也没关系,只是别睡着就好。”

あとは呼吸を繰り返す。まずは肺の中にある空気をすべて出すくらいの気持ちで、鼻から息を吐き出す。息を出し切ったら、次はゆっくりと鼻から息を吸い込む。慣れている人は自分の呼吸音が耳に聞こえるほど……“ウジャイの呼吸”ができるようになるそうだ。

之后,反复呼吸。首先,仿佛要将肺里的空气全部排出一样从鼻子里吐气。吐完气后,接着慢慢地用鼻子吸气。习惯做这个的人能听到自己的呼吸声……尽量做到“胜利呼吸”的程度(也称为“喉呼吸法”属瑜伽范畴)。

「深く呼吸をすることで、体の中が暖まってきます」とのことで、これから冷える季節にもぴったり。かける時間は自分の好みで。最初から無理は厳禁。スタートは3分から、慣れれば15分、20分と延長するのがおすすめだそう。

“做深呼吸能够使全身暖和起来。” 这对即将来临的寒冷季节再合适不过了。练习时间的长短可自行决定。最初练习者不要勉强自己。建议一开始做3分钟左右,习惯了以后可延长至15、20分钟。

好きなアロマをたいて行う、アロマ瞑想もおすすめだそうです。
点一些喜欢的熏香,进行“芳香冥想”也是推荐之一。)

瞑想のメリットとしては「一日中考えこみ、一杯一杯になった頭を空っぽにして、休ませてあげられることです」。しかし最初はこの“何もしない”状態が居心地悪く、集中できない人も多いとか。そんな人はとりあえず呼吸に集中すること。思考の疲れに陥っている人の呼吸は短く、極端に浅い場合が多い。体に酸素が行き渡らない状態だ。

冥想的优势在于“将一天思考过度、筋疲力尽的头脑放空,让它好好休息”。但是,刚开始这“什么都不做”的状态会让心情变差、很多人无法集中精神。这样的人不管怎么样,先将注意力放到呼吸上。陷入思考疲劳的人呼吸短促、呼吸急促的情况较多,造成身体里的氧气流通不畅。

そこで深く吸って吐き出すことで酸素が体に広がり、リラックスに繋がる。「瞑想に慣れてくると、だんだん雑念が消えて何も考えない。という切り替えができるようになりますよ」気軽に思考をリセットできるようになるそうだ。

在这个时候深呼吸,氧气遍及全身,获得放松。“习惯了冥想后,渐渐杂念消失、什么都不想了,便能转换思维。”轻松做到让思考重新启动。

最近はヨガでも瞑想の時間に重きを置いたり、呼吸法などのワークショップも人気なのだそう。自分で行う場合はあくまでも体調のいいときに、そして自分に心地よい体勢で。なにより、できるだけ毎日行うことが肝心

最近,瑜伽也更加重视冥想的练习,呼吸法等研究会也极有人气。在身体状况良好的时候练习,并且选择自己舒心的姿势。无论如何,尽量每天都去才是关键。

最近は朝夕涼しく心地よい季節。そして物思いの秋でもある。考え込んでしまう事の多い人も、秋風を感じつつ瞑想でリフレッシュしてみては。

最近是早晚凉爽、令人愉悦的季节,也是多愁之“秋”。容易沉思苦想的人,请试着一边感受秋风送爽,一边用“冥想”来振作精神吧。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关推荐教你简单化的瑜伽动作“太阳礼拜”