白领女性最想挑战的秋季户外活动TOP5
第一名 摘水果 51%
第二名 登山、远足 22%
第三名 烤肉 21%
第四名 露营 14%
第五名 高尔夫 11%
・「秋の味覚を感じることができるし、ついでに旅行にもなるから」(24歳/機械/総務)
・「やったことがないし、運動系のアウトドアに比べてハードルが低そうだから」(25歳/ソフトウェア/プログラマー)
・「季節ものの体験をしてみたい」(23歳/金融/金融系専門職)
・「運動はこの年令になるとあまりしたいと思わないので、気軽に楽しめる果実狩りをして、食欲の秋を満喫したい」(28歳/商社/秘書・アシスタント)
·“一来能感受秋天的风味,还能享受旅程”(24岁、机械业、总务)
·“一来我没干过,而且比起体育运动类的户外活动,这个看起来比较轻松”(25岁、软件业、编程员)
·“我想体验应季的活动”(23岁、金融业、金融专门职务)
· “到我这岁数都不怎么想运动了,就想轻松愉快的去摘摘水果,在食欲之秋大快朵颐”(28岁、贸易公司、秘书·助理)
・「富士山のご来光を見たい」(22歳/学生/その他)
・「達成感を味わいたい」(23歳/精密機器/営業)
·“我想看富士山的日出”(22岁、学生、其他)
· “我想品味成就感”(23岁、精密机械、销售)
・「夏のバーベキューも良いけど、涼しくなってからだともっと良いと思う」(23歳/公益法人/総務)
· “夏天的BBQ也不错,不过我还是觉得等稍微凉快一点的时候更赞”(23岁、公益事业、总务)
・「秋は気候も涼しく、快適にキャンプができる。飯盒炊爨(すいさん)など、懐かしいことをしたい」(25歳/機械/マーケティング)
· “秋季秋高气爽,去露营也很赞。以前在野外用饭盒做饭,好怀念啊”(25岁、机械业、市场调查)
・「夏より日差しが弱まるので、全ホール回れそうだから」(25歳/金融/金融系専門職)
·“由于比夏天的日照要弱,估计能打到全部进洞”(25岁、金融业、金融专门职务)
声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。