“暑中見舞い”について知っていますか?

你知道“暑中问候”吗?

暑い季節に、相手の健康を気遣って、近況を報告する便り

暑中问候就是通过写信,关心对方的健康,并向对方报告自己的近况。

ビジネスシーンでもフォローのタイミングになる。取引先の担当者やお世話になったままになっている方にも送ってみましょう。

好的暑中问候还能成为商业场合拉近彼此关系的好时机呢。试着给客户负责人啊、曾照顾自己的人送去一份暑中问候吧!

暑中見舞いを出す時期とは?

发送暑中问候的时期是?

暑中見舞いを出す時期:2012年ならだいたい8月7日くらいまで。梅雨明けから立秋までのあいだに届けるのが一般的とされています。

发送暑中问候的时期:2012大概是到8月7日左右。暑中问候一般是从梅雨过后开始到立秋这段时间寄到对方手中的。

喪中でも出してよい。暑中見舞いは「季節のご挨拶」であり、おめでたいことではないから大丈夫なのです。

也可以给处在服丧期的人发送。暑中问候是“季节性的问候”,不是喜事所以不要紧。

実際に書いてみましょう

让我们来实际操练下吧

時候の挨拶、相手の安否を気づかう言葉を入れる。「暑さ厳しい折、いかがお過ごしですか。」「盛夏の候 皆様方におかれましては益々ご清祥のこととお慶び申し上げます」などがいいでしょう。

加上时令问候和关心对方平安与否的话语。“近日酷暑难耐,不知您生活是否依然无恙?”“盛夏时节,祝大家身体越来越康泰。”像这样的话语怎么样呢~

近況の報告、お礼、お知らせなどを書く。「これからも暑さが続きますので、くれぐれもご自愛ください。」など、健康や息災を祈ることばを入れる。

写上告知自己近况、表达感谢和传递通知的话。加上类似“炎热还会持续,望您千万保重身体”等祈祷对方健康平安的话语。

<例>仕事のお付き合いがある人に送る暑中見舞いメール。

《例》送给工作上有往来的人的暑中问候邮件。

○×株式会社
田中次郎様

凸凹商事の山田です。

暑中お見舞い申し上げます。
梅雨が明けとともに本格的な夏となりますしがいかがお過ごしでしょうか。

私どもは暑いなかでも毎日○○に励み、元気に過ごしています。
先日、家族で○○へ行ってきました。
○○では○○をしたりして家族の絆を深めることができたと思いました。

暑い日が続きますので、○○様をはじめご家族の皆様方お身体お気を付けください。

平成○年盛夏
……………………………………
山田一郎
携帯00-0000-0000
E-mail:xxxx@xxxxxx

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

给对方留下好印象的商业邮件措辞

商务文书范例-如何写问候信