2008年06月18日付 软弱叛逆的太宰治

翻译解说:天声人语翻译讨论小组
整理:yier_1228

ドクダミの花が土手を埋めていた。その人が「深くゆるゆると流れて」と書いた水面が、ヤツデやシュロの葉陰にのぞく。JR三鷹駅に近づくと、玉川上水の両岸は小ぎれいな遊歩道になり、武蔵野の面影は薄い。

蕺草花铺满了河堤。那个人描写为“深深地缓缓地流淌”的水面在八角金盘和棕榈的树荫下若隐若现。来到JR三鹰站附近,玉川上水的两岸变成了整洁的散步小径,很难看出武蔵野的迹象。

▼太宰治が60年前の6月、いつ落ちてもおかしくない線香花火のような生を終えた場所だ。愛人との入水は13日深夜。ひもで結ばれた両人が下流で見つかったのは19日の朝、くしくも太宰39回目の誕生日だった。桜桃忌も明日で60回目となる。

在60年前的6月,太宰治在这里(玉川上水)结束了线香烟花般――无论什么时候凋零都不足为奇的一身。与情人一起投水自杀是在13日的深夜。19日的早上,人们在下流发现了用绳子绑在一起的两人的尸体,奇怪的是这一天是太宰39岁的生日。明天也将是第60回樱桃祭。

▼来年は生誕100年でもあり、ちょっとしたブームらしい。読者は増え続け、人物論もにぎやかだ。三鷹市は、太宰行きつけの酒屋跡に文学サロンを開いた。人気漫画家が表紙を手がけた『人間失格』(集英社文庫)は1年で21万部売れたという。

在明年即将迎来太宰治诞辰一百周年的同时,似乎形成了一股太宰治风潮。读者持续增加,人物评论也很火热。三鹰市在太宰治常去的酒馆遗迹那里创办了文学沙龙。据说人气漫画家亲手画了封面的《人間失格》(集英社文庫)一年就卖了21万部。

▼4回の自殺未遂と薬物中毒。この「弱さ」をどう見るかで、太宰像は変わる。三島由紀夫は「治りたがらない病人などには本当の病人の資格がない」(『小説家の休暇』)と嫌った。

自杀未遂4次和药物中毒。每个人对这种“软弱”的看法不同,因此太宰留给每个人的印象也不一样。三岛由纪夫厌恶地谈道:“不想被治愈的病人没有资格被称为真正的病人”。(『小説家の休暇』)

▼青春期の弱さを死ぬまで持続するには強さが要ると、評論家の奥野健男は文学全集の解説で弁護した。「感じやすく、傷つきやすい、けれど真実を鋭く感じとれる裸の皮膚を、恥部を守り通した」と。

评论家奥野健男在文学全集的解说中为其作了辩护,青春期的“软弱”能够坚持到死也需要“坚强”的。还说道:“易感动、易受伤,可是却坚守住了能敏锐感觉到真实的赤裸裸的皮肤及阴暗面。”

▼社会としっくりいかない不安を、太宰はごまかさず、人生と作品に刻んだ。人間の内面をさらす「強い作品」は熱く読み継がれる。自他の弱さを知り尽くした者だけが語れることもあろう。弱さと向き合えない若者、明日が見えない時代など、あの世でほおづえをつく太宰に、問うてみたいことは多い。

太宰没有隐瞒不能融入社会的不安,而将它刻进了自己的人生与作品之中。(他的作品)作为暴露人类真实内面的“坚强的作品”被读者热烈地传读。也只有看透自身与他人的软弱的人才能言及于此。不能面对软弱的年青人,无法看到明天的时代等,可以向在那个世上的托腮凝思的太宰讨教很多东西。

解说:

1、玉川上水: 東京都羽村市で多摩川の水を取り入れ、新宿区四谷大木戸に至る用水路。江戸時代、江戸の飲料水供給のため、玉川庄右衛門·清右衛門兄弟によって承応3年(1654)に完成。明治以後も使用され、昭和40年(1965)までは淀橋浄水場へ、現在は東村山浄水場へ送水。

2、武蔵野:(むさしの )東京都と埼玉県にまたがる洪積台地。南は多摩川から、北は川越市あたりまで広がる。古くは牧野、江戸時代から農業地に開発され、雑木林のある独特の風景で知られた。武蔵野台地。

3、桜桃忌:( おうとう‐き)昭和23年6月、39歳で愛人と入水自殺した小説家、太宰治の忌日。遺体が発見された6月19日に、埋葬されている東京三鷹市の禅林寺で、毎年、法要が行われる。作品「桜桃」による命名。《季 夏》

4、太宰治:( だざい‐おさむ)[1909~1948]小説家。青森の生まれ。本名、津島修治。井伏鱒二に師事。自虐的、反俗的な作品を多く発表。玉川上水で自殺。作「津軽」「斜陽」「人間失格」など。


更多翻译讨论尽在天声人语翻译讨论小组

翻译好帮手:卡西欧电子词典EW-V3800H(英汉日版)

您的邮箱:

 

  • 测测你的日语词汇量
  • 08年日语能力考报名
  • 沪江网店书籍团购
  • 每周一练日语作文
  • 日语口语听力好素材
  • 东京印象在线视频
  • 天声人语翻译讨论
  • 天声人语栏目订阅
  • 编辑手帐翻译小组
  • 日经春秋翻译小组
  • 更多中日对照阅读
  • 查词必备,日语小D















  • 2001-2007日本语能力测试真题解析(1、2、3级)

    日语能力测试真题全解(1998-2007第3次修订)

    软件工程师实用日语

    J.TEST 实用日本语考试系列套餐

    走进日语能力考试现场试题套餐

    J.TEST实用日本语鉴定考试 A-D 级2002-2007真题集(套餐)

    日本留学考试标准试题集写作试题

    职场日语会话(含盘)

    日语能力考试解题分析与实战演练2级听力

    日语专业四级考试对策套餐(附5盘磁带)

    商务日语考试用书(BJT+STBJ)

    日本留学备考套餐

    挑战日语自学考试指导(套餐)

    日本留学考试标准试题集(套餐)
    copyright© 2008 沪江日语网