「円盤」といえば、空飛ぶ円盤やレコードを連想する時代があった。今、円盤といえば何だろう。身の回りで急激に増えたのはCDやDVDのような薄い円盤だ。フロッピーディスクやMOディスクの中にもあり、膨大な情報が蓄えられる。小さい体に大きな記憶を載せた電子の円盤だ。

以前提到“圆盘”会联想到飞碟或者是唱片之类的东西。而今,说到圆盘又会怎样呢。恐怕是身边越来越普及的CD、DVD之类的薄圆盘吧。还有像软盘(floppy disk)和MO盘(mo disk)中也有能存储庞大数据的圆盘。总而言之就是小个头能存大内容的电子圆盘。

★円盤(えんばん):1.铁饼。2.圆盘.▲空飛ぶ~。/飞碟。▲~のこぎり。/圆盘踞。3.唱片。

この、軽くて持ち運びにも便利な円盤が絡む情報の流出が後を絶たない。大日本印刷で流出した、取引企業から預かった個人情報は、約863万人分にのぼったという。

这样轻便随身携带的圆盘一旦资料泄漏后果将不堪设想。近日传出大日本印刷公司不慎泄漏了约863万分的客户提供的个人资料。

情報を持ち出したとされる、大日本印刷の業務委託先の元社員が、窃盗の罪で東京地検八王子支部から起訴された。5年近く電算処理室で勤務していたという。空前の規模の流出による影響は大きいが、起訴の被害額は「250円」だった。この落差に時代が映っている。

据悉窃取信息的是大日本印刷业务委托方的一名前职员,东京地方检察院八王子分院已对该罪犯以盗窃罪提起了诉讼。据罪犯交待他案犯前他曾在计算机部门工作了近五年。此次规模空前的信息泄漏可谓是一石激起千层浪,然而起诉要求的赔偿金只有区区“250日元”。这种落差正反映了这个时代的无奈。

電子データのような情報は刑法の「財物」ではないので、情報を盗み出しても窃盗罪に問えない。それで、大日本印刷からMOディスク1枚という250円の財物を盗んだとした。

像电子数据一类的信息不属于现行刑法中“财产”的范畴,因此即使发生盗窃信息的犯罪行为也无法以盗窃罪进行治罪。于是,这次大日本印刷的案件只能以盗窃一张MO磁盘的价值250日元要求赔偿。

コーヒー1杯ぐらいの金額だ。「レ・ミゼラブル」のジャン・バルジャンは一片のパンを盗んで投獄されたが、今の時代にこの額で罪に問われることはまれだ。「情報漏洩(ろうえい)罪」を新設しようとする動きもある。しかし内部告発のような、結果として社会に有用なことまで断罪するのは得策ではないだろう。

差不多就是一杯咖啡的价钱。冉阿让因偷一块面包而被投入监狱,若是放在当今时代要是判刑的话肯定是很少见的。有迹象表明要增设“泄密罪”。可是像内部告发这样对社会有益并可以治罪犯的罪难得不是良策吗。

★「レ・ミゼラブル」【(フランス)Les Mis rables】:法国作家雨果的长篇小说《悲惨世界》。以大革命后封建王朝复辟的混乱社会为背景,讲述了一个因偷面包而被投入监狱的人的悲惨一生。
★稀(まれ):稀少、罕见。▲世にも~な出来る事。/世上少有的事。

情報の管理が肝要だが、防護の盾を巡らせても、守りきるのは容易ではない。絶対に破らせないと盾が言い、どんな盾でも破ると矛が言う。新しい円盤を巡る、矛と盾の攻防だ。

信息管理是关键,但光靠防护的盾来确保万无一失并不是件容易的事。一方说这是世上坚硬无比的盾,另一方则说这是无所不破的矛。围绕新的圆盘展开了矛与盾的攻防。

  点击查看更多天声人语