——「アメリカ合衆国大統領!」。先導の声が響き、ブッシュ氏が上下両院合同会議の場に現れた。ダークスーツに青いネクタイを締めている。主役の登場で、拍手がわき起こる。

——“美利坚合众国总统!”主持人的声音响起,布什出现在参众两院联合会议会场。布什身着黑色西装,系着蓝色领带。会场因主角的登场而响起了热烈的掌声。 

約1時間に及んだ一般教書演説の模様を昨日、CNNの中継で見た。この演説にはつきものだという拍手は確かに繰り返されていたが、鳴りやまないほどのものはあまりなかった。やはり、国民だけでなく世界中が注目するイラク戦争の泥沼化が、影を落としていたのだろうか。

通过CNN的转播,我昨天观看了布什大约一个小时的国情咨文演说。虽然掌声作为演说的附带物,确实是反复出现,但也不至于经久不息那样热烈。不仅民众乃至全世界都在关注的伊拉克战争陷入了困境,归根结底还是让布什的演说蒙上了一层阴影吧。

先日は、イラク問題で自らの過ちを認めるような演説をした。しかし、この日は省みる姿勢は見せなかった。かわりに目についたのは、終盤での演出だった。

前几天,布什就伊拉克问题在演说中承认了自己的失误。但是,这次的演说看不出布什有任何反省的态度。看到的反而是一场接近尾声的演出。 

大統領は、傍聴席のローラ夫人のそばに座っていた数人を次々と紹介し、持ち上げた。プロバスケットのスターの一人のムトンボ選手は、アフリカの故郷に病院を建てたという。地下鉄で線路に落ちた人を身を挺(てい)して助けた男性について、大統領が言う。「彼は『私は英雄ではない』と主張する。そして『私たちの自由のために海外で命をかけている若者たちがいる』と言った」

总统布什对坐在旁听席的夫人劳拉身边的几个人依次进行了介绍,并给予了表彰。职业篮球明星穆托姆博在非洲的家乡盖了一座医院。而关于挺身而出、将坠入地铁轨道的人救上来的男性,布什说道:“他认为‘我并不是英雄’。还说‘有很多年轻人在海外冒着生命危险为我们的自由而奋斗’”。
 
最後には、イラク戦争に派遣された若い兵士が紹介された。敵の攻撃にひるまず、胸と腕を撃たれながら戦い続け、勲章を受けたという。大統領は「こうした勇気と思いやりの中に、アメリカの精神と特性がある」と述べ、「この国は、まともであり、立ち直りの早い国でもある」と締めくくった。

最后,布什介绍了被派往伊拉克的年轻士兵。他们因不畏惧敌人的攻击,在胸部和胳膊受伤的情况下仍继续战斗而获得了勋章。布什说道:“这些士兵如此的勇气和思虑,含有美国的精神和特性”,并以“这个国家既是一个正直的国家,也是一个有着很强恢复力的国家”结束了他的讲话。 

世論調査で支持率が3割を切っている大統領の、自らへの応援演説のようにも聞こえた。

这个演说,听上去就像是这位民意调查中支持率跌破30%的总统支援自己的演说。