沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

7月16日に、美男(イケメン)をクローズアップしたイケメンフリーペーパー「BACS(バックス)」が創刊した。この雑誌は今後をになう日本の若い男性の美意識向上など様々なチャンスを提供する。全国のコンビニ、ヘアサロンなどで配布中!
7月16日,大打美男牌的免费杂志《BACS》创刊了。杂志旨在为挑起今后日本大量的年轻男性审美观念的提高提供各种契机。现在这本杂志正在全国的便利店、美发店等处发放!


子:有时候啊,我真的怀疑自己到底是不是父亲亲生的孩子。


父:长得确实是不像老爸,但是别因为这个抱怨我啊。
子:不,因为不像我要感谢您。
父:我可不许你去整容。
子:爸爸听我说。


子:我想去应聘这份杂志!


BACS有限公司最近正在大力宣传美男。
所以主打美男的免费报纸《BACS》在2011年7月16日创刊了。

单词学习:
クローズアップ:特写,大书特书,放大(画面)
イケメン:帅哥(年轻人用语)
フリーペーパー:免费报纸,通常登载读者身边的生活信息,在限定的地区免费发放,依靠广告收入来维持经费。
担う「になう」:担,挑,肩负,担负,承担
恨む「うらむ」:怨,恨,抱怨
整形「せいけい」:整形