有声听读新闻:本田翼自己剪刘海受日本网友好评
作者:ウサギ译
2021-03-15 00:00
供日语听读学习使用,非最近新闻。
更多有声日本新闻,关注日语口语学习(账号:riyukouyu )公众号查看↓
モデルで女優(じょゆう)の本田翼(ほんだ つばさ)が自身(じしん)のInstagram(インスタグラム)ストーリーズを更新(こうしん)。前髪(まえがみ)をセルフカットしたことを報告(ほうこく)し、反響(はんきょう)が寄(よ)せられている。
演员兼模特的本田翼更新了自己的Instagram短视频,向大家报告自己动手剪了刘海,引发网友热议。
この日(ひ)は「#セルフカット」というハッシュタグを添(ぞ)え、「お久(ひさし)しぶりです。前髪(まえがみ)が上手(じょうず)に切(き)れました」と自分(じぶん)で前髪(まえがみ)を切(き)ったことを報告(ほうこく)。最後(さいご)は、照(て)れくさそうな笑顔(えがお)を見(み)せ「こちらからは以上(いじょう)でーす!」とカメラに向(む)かって呼(よ)びかけている。
这一天,她带上“#自己剪发”的标签,写道“好久不见。我自己完美地剪好了刘海。”最后还对着摄像头,露出羞涩的笑容“就这样,以上!”
この投稿(とうこう)にファンからは「天使(てんし)…」「癒(い)やされた」「可愛(かわい)すぎる」「女神(めがみ)と中継(ちゅうけい)つながったのかと思(おも)った」といった絶賛(ぜっさん)の声(こえ)が寄(よ)せられている。
粉丝们对此赞不绝口“简直就是天使啊”“被治愈了”“太可爱了”“还以为和女神直接连线了”。
重点词汇 :
前髪[まえがみ]
前发,额发;刘海儿。
セルフ
【英】self ;自己,亲自。
ハッシュタグ
【英】hashtag ;主题标签。推特上把“#”这个符号和半角英数字构成的文字串叫做ハッシュタグ。是用来标注线索主题的标签。
女神[めがみ]
女神。
中継[ちゅうけい]
转播。中继。