有声听读新闻:佐佐木希“清纯”少女新造型公开
作者:ウサギ译
2021-06-30 06:00
供日语听读学习使用,非最近新闻。
女優(じょゆう)の佐々木希(ささき のぞみ)が25日(にじゅうごにち)、自身(じしん)のインスタグラムで新(あら)たなヘアスタイルを披露(ひろう)した。
4月25日佐佐木希更新了自己的Instagram,展示了自己的新发型。
佐々木(ささき)は「作品前(さくひんまえ)に切(き)りました。ヘアカラーも落(お)ち着(つ)いた色(いろ)に」というコメントと共(とも)に、黒髪(くろかみ)が印象的(いんしょうてき)な新(しん)ヘアスタイルと、10(じゅう)センチほどヘアカットする様子(ようす)の動画(どうが)を公開(こうかい)。
佐佐木希附文“在工作前把头发剪了,还染了比较朴素的颜色。”并公开了令人眼前一亮的黑发新造型以及剪掉10厘米左右的头发的视频。
ファンからは「すっごくサラサラしてて綺麗(きれい)です 黒髪(くろかみ)も似合(にあ)いますね」「落(お)ち着(つ)いたカラー好(す)きです♪」「まるで少女(しょうじょ)のよう」など、清楚(せいそ)な雰囲気(ふんいき)の髪色(かみいろ)を絶賛(ぜっさん)する声(こえ)が相次(あいつ)いだ。また、写真(しゃしん)ではマスク姿(すがた)ながらも、すっぴんに見(み)えるナチュラルな表情(ひょうじょう)がのぞいており、「すっぴんマスクしてても可愛(かわい)いのわかる」「希(のぞみ)さんスッピンかなぁ! 可愛(かわい)くて美(うつく)しいですね」など反響(はんきょう)を呼(よ)んでいる。
粉丝们对着清爽的发色赞不绝口:“看起来好顺滑漂亮,黑发也很合适呢”“喜欢这种朴素的发色”“宛如少女一般”。另外,照片中她虽然戴着口罩,但也能看出她素颜下的自然表情,“就算素颜戴口罩也能感受到可爱”“小希是素颜吧!真的是又美又可爱呀!”
重点词汇 :
黒髪[くろかみ]
黑发,青丝。
印象的[いんしょうてき]
印象的,印象深刻,有强烈印象。
清楚[せいそ]
整洁;清秀,秀丽。
ナチュラル
【英】natural ;自然状态(的),天然,自然。还原记号。