今秋の紅葉の見頃時期は、北日本は猛暑影響で例年よりやや遅れるものの、東西日本では例年並になる見込みだと、民間気象予報会社のウェザーニューズが15日発表した。9月に入っても暑い日が続いているため標高の高い山の紅葉は全国的に遅れそうだが、北関東は10月、東日本·西日本は11~12月に見頃になると予測している。

根据日本民间气象预报公司的预报,虽然由于酷暑北日本比往年稍稍有所推迟,今年东、西日本秋季红叶的观赏季节与往年都没有太大差别。进入9月依然热日炎炎,因此海拔较高的山脉上枫叶相对于全国会稍稍推迟,根据预计北关东的赏枫季节为10月、东日本·西日本则为11-12月左右。

葉の色づきは寒暖差が左右すると言われるが、今年は夏の猛暑や例年に比べて長かった日照時間影響で葉の育ちがよく、「10月下旬からの冷え込みには色づきに対して良く働く」ことから、全国的に今年の色づきは期待できそうだという。

据说是由寒暖之差来决定枫叶的颜色,今年夏季酷暑时间相对于往年要长、日照充足对枫叶有益,“10月下旬开始气温骤降也将对枫叶颜色产生良好影响”,看来今天可以对全国范围内的枫叶颜色有所期待。

2010年日本各地最佳赏枫时节表:


日本の紅葉は、外国のそれとくらべてはるかに美しいということがよくいわれる。たとえば北米やカナダでの秋の色は、日本の紅葉の色とは大分違っている。その色はあくまでも黄色基調である。そして、紅葉の期間が極めて短い。日本でこうした環境に似たところは北海道であろう。とくに十勝平野の秋の色は黄色が主体となる。
 
人们常说日本的枫叶比外国的漂亮。譬如美国、加拿大枫叶就与日本的颜色大不相同,大抵上以黄色为基调。同时,能够欣赏枫叶的时间极短。在日本与这种环境相似的地方是北海道吧。特别是十勝平原的枫叶色以黄色为主。


日本の紅葉の美しさの秘密は二つあると思います。

日本枫叶之所以如此美丽有两个秘密。

声明:双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

下一页更精彩:日本枫叶比国外枫叶更美丽的原因>>