ゲームの世界観をつくる上で重要な要素の一つが、BGMやSE(効果音)といった音楽的な演出。専門的な知識をもってこの演出に携わっているのが「ゲームサウンドクリエーター」です。

在建造游戏世界观的过程中,音乐方面的演出是其中重要的要素之一,如游戏背景音乐、游戏音效等。

株式会社サイバーエージェントでスマートフォンゲームの音楽制作を専門に担当されているスズキヒロキさんに、お仕事内容についてお聞きしました。

今天我们就请到了cyber agent株式会社负责手机游戏音乐制作的铃木弘树(音),来为大家介绍一些游戏音乐制作人的工作内容。

■集中して創作に打ち込むため、ミーティング禁止の時間帯も

■为了防止集中精神制作的时候被突然打断,我们会设置会议禁止时间段

ゲームに必要なBGMやSE、主題歌など、ゲームの音にまつわること全般に携わっています。午後は制作に集中するために、13:00~18:00はミーティング禁止時間になっており、自分の作業スペースで作曲などの創作活動に集中しています。

我们需要负责游戏中所需要的背景音乐、音效、主题曲等凡是跟声音相关的部分。下午是集中创作时间,因此13:00-18:00是禁止开会的,可以完全按照自己创作的节奏,集中注意力进行音乐创作。

Q1. 仕事概要と一日のスケジュールを教えて下さい

Q1.工作概况和日程

<一日のスケジュール>
10:00 出社
    各ゲーム担当者とのミーティング・打ち合わせ
13:00 音源制作
18:00 制作を続行またはミーティング、進捗報告など
19:00 退社

<日程>
10:00 上班
          与游戏的负责人开会、商谈
13:00 音源制作
18:00 继续进行音源创作以及开会,汇报进展等
19:00 下班

Q2. 仕事の楽しさ・やりがいは何ですか?

Q2.工作的乐趣和价值是什么?

自分自身の名前が表に出ていないものも多いのですが、「このゲームの音楽いいよね」というようなユーザーさんの声をTwi tterなどのソーシャルメディアを通じて目にしたときはすごくうれしいですね。

虽然我的名字不会出现在制作表当中,但是每当通过Twit ter或其他媒体看到用户说“这游戏的音乐不错哦”的时候我就非常高兴。

そして、社内にいるゲーム制作スタッフから「このゲームに最高に合っている」と言われたときもうれしいです。そういう瞬間はやりがいも大きいです。

还有就是在公司内部,听到游戏负责人说“这音乐跟游戏太配了”的时候,那一瞬间感觉一切都是值得的。

Q3. 仕事で大変なこと・辛いと感じることはありますか?

Q3.让你感到痛苦或棘手的工作是什么?

作業中に声をかけられると、その瞬間に集中力が切れてしまうことはありますね。ただ今は、進行管理の方と話して、午後に集中して作業する時間をつくっていただいているので、あまりそういうことはありません。

集中精力创作的时候有人来搭话,注意力就被切断了。不过在跟公司管理者说了这个事儿以后,下午都是我们集中创作的时间,现在基本上没有这种情况了。

■作曲が自分の仕事になるなんて考えてもいなかった

■没有想过自己会从事作曲的工作

Q4. どのようなきっかけ・経緯でこの仕事に就きましたか?

Q4.是什么样的契机让你开始从事这份工作的?

元々ボーカリストの方が歌う楽曲を作らせていただいていて、ゲーム音楽やBGMにも憧れはあったのですが、敷居が高いなと考えていました。

我原本是给音乐家们创作歌曲的,虽然也想过给游戏配乐、制作背景音乐,但是一直不太好意思。

そこから前々職の会社に声をかけていただいて、パチンコやボイスドラマ・アニメ・コンシューマーゲーム(家庭用ゲーム)などのBGMを担当させてもらうようになり、現在につながっています。

那时候,我跟前前公司说了之后,就开始给弹子球游戏、广播剧、动漫、游戏机(家庭用)等制作背景音乐,一直到现在。

Q5. 専門学校では何を学ばれましたか?

Q5. 在专科学校主要学习了什么课程?

システムエンジニアになろうと思って、高校卒業後は専門学校に進んでプログラミングやコーディング(Webを閲覧ソフトに表示させるための記述)などを学んでいたんです。エンジニアとしてゲームに携わりたいという想いを持っていました。

当时想做系统工程师,因此高中毕业后就进入专科学校学习编程、编码(让网页能够在阅览软件上显示)等,以工程师的身份开始进入游戏行业。

そんな時に、知り合いのアニメなどの音楽を作っている作曲家さんから、「作曲家が足りていないから、曲を作って納品してくれないか?」と相談されたんです。その頃から、本格的に仕事として作曲をするようになりました。

那时,从从事动漫等音乐制作的熟人作曲家找我商量,说:“作曲家不够,你要不要来做?”然后,我就正儿八经开始从事作曲家的工作了。

幼い頃から音楽にふれていたわけでもなかったですし、以前からフリーの作曲家として依頼をいただき楽曲を作らせていただいたりはしていたのですが、「作曲が自分の仕事になる」とは思っていませんでした。

我小时候并没有接触过音乐,之前虽然会有人来找我编曲,做过自由做曲家,但是从没想过把作曲当成自己真正的工作来做。

Q6. 高校生のとき抱いていた夢が、現在の仕事につながっていると感じることはありますか?

Q6.高中时期的梦想于现在的工作有什么联系吗?

高校生の頃持っていたのは、「シナリオを書きたい」「何かおもしろいものを作りたい」といった漠然とした夢でしたね。マンガとかアニメ、ゲームはもちろん好きだったのですが、具体的にどれかに目標を絞ったりはしていませんでした。

高中时候的梦想就是“写脚本”“想做一些有趣的事情”等很模糊的梦想。当然很喜欢漫画、动漫、游戏这些东西,但并没有把他们当做自己具体的目标去看待。

ただ、「社会現象を起こすのは、個ではなく集団だ」という想いは強く持っていて、いろんな人と協力しながら21世紀を代表する何かを作りたいとずっと心で思ってはいました。

不过当时我有个这样强烈的想法——“引发社会现象的不是个体而是团体”,心里一直想着与各式各样的人一起合作,创作出代表21世纪的一些东西。

■やってみたいと思ったのなら、まず手や足を動かしてみてほしい

■既然想做,那就从动动手脚开始吧

Q7. どのような人がゲームサウンドクリエーターに向いていると思いますか?

Q7.什么样的人适合做游戏音乐制作人呢?

ゲームのサウンドクリエーターに携わるのであれば、ゲームが好きということは重要です。

想从事这份工作首先要喜欢游戏,这很重要。

また、俯瞰的な目線で見た際、クラシックからずっと続いてきた音楽の形が少しずつ崩れてきて、自由な発想で音楽をつくることができるようになってきた時期なんだろうなと感じることが多く、どこか「遊び心」のある人、知識が無くても音楽を聴いていて「自分ならこうしたい」と思えるような人は、とても向いていると思いますね。

其次,俯瞰整个过程的话,从古典音乐开始,一直沿着这条线路制作的音乐在一点点地崩溃,现在越来越多地感觉到已经是做自由表达音乐的时期了;即使没有相关知识,听到音乐后会想“如果是我的话,我会做成这样的”、有玩乐心态的人,我认为比较适合。

発想や気持ち一つで誰でも活躍できる職業なので、音楽やゲームが好きなら、多くの方に目指してほしいなと思います。

在表现和体会心情方面谁都可以做到,如果喜欢游戏、音乐的话,希望有更多的人来从事这份工作。

Q8. 高校生に向けたメッセージをお願いします

Q8. 给高中生的建议

ゲームに関わる仕事って、サウンドクリエーターだったりイラストレーターだったり専門的な仕事なので、「すごくハードルが高いのかな?」と考えている人が多いと思うんです。

在跟游戏相关的工作中,对于音乐制作人、画师等专业性强的工作,很多人都会有这样的疑问:“进入门槛是不是特别高?”

でも、幼い頃から楽器をやっていなければダメということはないですし、「やってみたい」と思ったのであれば、その瞬間から検索したり自分の手や足を動かすことが、夢に近づくための第一歩だと思います。興味があっても「恥ずかしいから周りの人に言えない」と思っていたとしても、まず何か動き始めてもらいたいなと思います。

但是,并不存在从小没接触过乐器就不行的事,如果你曾想过“想尝试一下”,从这时开始搜集资料,通过自己“动手动脚”来迈出靠近梦想的第一步。虽然对此感兴趣,但是因为不好意思,没法跟周围人讲的话,那么首先你得要开始做些什么了。

ゲームサウンドクリエーターという仕事は、作曲に集中する時間を確保し創作に没頭するという職人的な側面を持ちながら、多くのスタッフとのコミュニケーションを通じて一つの作品世界を作り上げていくチームの一員としても動かなければならない難しさのある仕事なのだと感じました。

游戏音乐制作人这份工作,一方面,在集中精神工作的时间里埋头创作,另一方面,需要通过与很多工作人员进行沟通交流,作为其中一员,向世界呈现自己的作品,这份工作会让你感到调和这两者的难处。

遊び心のある自由な発想から生まれた音楽でゲームを彩る。他の仕事ではなかなか経験できない大きなやりがいのある仕事であることは間違いありませんので、「音楽関係の仕事をしたい」と考えている人は、ゲームサウンドクリエーターという仕事も視野に入れてみてはいかがでしょうか。

通过玩乐的心情自由表现,创作出的音乐会为游戏增光添彩。当社会上然存在其他没有从事过,但很有价值的工作,对于想从事与音乐有关的工作的人来说,考虑一下游戏音乐制作人这个职业吧。

【profile】株式会社サイバーエージェント サウンドプロデューサー スズキヒロキ

【简介】cyber agent 株式会社 音乐制作人 铃木弘树(音)

本翻译为沪江日语原创,禁止转载。

相关推荐:

在日本做系统分析师是什么体验?本篇

在日本做系统分析师是什么体验?番外篇