【日剧视听一句】你也喜欢星星?
来源:沪江新部落
2010-02-13 23:57
日剧《change》第一集中的片段。
(背景)お妃様の怒りを買って、熊に変えられてしまった妖精カリストの姿がこのおおぐま座です。
光:あっ、終わりましたよ。
朝仓:うん?うわあー!よかったなぁー君も星好きだったんだね。何かうれしいな、びっくりした。
光:うんっ?星好き?
朝仓:うん?うん。
光:ああー、星、すきです、はい。
朝仓:よっか?
光:あっ、どうぞ、どうぞ、どうぞ。
朝仓:ありがとう。
光:はい。
朝仓:あれ?後援会長の姪っ子さんだよね?
光:はい。光です。
朝仓:光ちゃん。
光:はい。この春大学卒業したんですけど、就職しないで遊んでたんで、手伝わされてるんです。
语言点:
姪っ子(めいっこ):(その人の)姪にあたる人,这里是指侄女。
姪っ子后面还可以加上さん、ちゃん
例:姪っ子さんへの誕生日プレゼント/给侄女(或外甥女)的生日礼物
对应的侄子、外甥日语叫做甥(おい)、甥っ子(おいっこ)。