生活交际会话44 顔が好みじゃないわ
作者:ishii75
来源:沪江节目
2009-02-06 10:41
単語
姪(めい):(名)侄女,外甥女
医大生(いだいせい):(名)医科大学毕业生
一人息子(ひとりむすこ):(名)独生儿子
長男(ちょうなん):(名)长子
エリート:(名)精英,尖子
商社マン(しょうしゃまん):(名)商社男职员
ハンサム:(形动)(形容男子)英俊,帅气
目付き(めつき):(名)眼神
次男(じなん):(名)次子
ハイヒール:(名)高跟鞋
贅沢(ぜいたく):(名,形动)奢侈,奢望
彼氏(かれし):(名)男朋友
音声と言葉の解説
(1)病院の息子さんよ
意思是“他父亲是开医院的”。
(2)ほら、ハンサムじゃない
「・・・じゃない」读上升调时,表示“征求对方的意见”或“征求对方同意”。读下降调时,表示陈述自己的意见并要求对方同意。这里是后者。
(3)そうお?
这里的「そうお」表不疑问、不同意对方的意见。读上升调,并且升幅较大。如要加强这种语气,可以把「そ」再拉长,读成“低高低高”调。
(4)身長なんて贅沢なこと言ってる場合じゃないでしょ
这里的「場合」是指对方目前所处的状况。句尾的「でしょ」读上升调。
(5)あんた好みの3高よ
「あんた好み」是“你喜欢的”的意思。「名詞+ごのみ」的用法常见的还有:
* 日本人好み 日本人喜欢的
* 子供好み 儿童喜欢喜的
* 女性好み 女性喜欢的
「3高」是指“高身材、高学历、高收入”。
喜欢这个节目吗?欢迎订阅!