「通夜」「葬儀」「告別式」的区别
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
「博士」「硕士」「学士」有什么区别?
大学毕业后会被授予「学位」。那么学位有哪些种类,这是怎样才能被授予的,大家都知道吗?「博士」「硕士」「学士」等即使经常听到但其实具体的区别也不太清楚。也有这样的人吧。这次,对「学位」进行介绍。
日本的「幼稚園」和「保育園」有何不同?
有很多学日语的小伙伴把「幼稚園」、「保育園」、「保育所」、「託児所」混为一谈,但是实际上却有很大区别,快一起来学习一下吧~
如何区分「店」、「屋」和「みせ」
众所周知,汉语的“店”,在日语中有三种表达方式,即「店」、「屋」、「みせ」三种。对于初学日语的外国人来说,有时很难区分。让我们一起来看一下这三个词到底该如何使用吧。
【咬文嚼字】“正宗”日语正在远去
最近“汉字检定”的人气悄然增长。从前人们把「さすが」写作「流石」,把「なおざり」写作「等閑」,把「あながち」写作「強ち」,到头来甚至不把「オランダ」写作「阿蘭陀」,不把「ニューヨーク」写作「紐育
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。