词语辨析:節約和倹約
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
じ和ぢ、ず和づ:词语拼写错误的元凶?!
由于一些原因必须要标注假名时,或者是在电脑上用罗马字打日语时,总会有一些不知道怎么写的词语。例如じ和ぢ、ず和づ,一起来学习一下如何辨别它们的方法吧~
推特热图:花滑小王子羽生君和羽生桑
近来,羽生结玹和羽生善治这两位“羽生氏”在推特上引起热议。不少网民将两位经常摆的姿势放到一起,发现他们居然一毛一样!小编不禁感叹岛国居民真是“城会玩”。那么,羽生君和羽生桑相似的样子,大家快一起
和牛VS国产牛:你知道它们的区别吗
想奢侈一把去超市买好吃的牛肉时,忽然会在意的是“和牛”和“国产牛”的表示。感觉这两种都是相同的牛肉,但实际上两者之间有很大的区别,你们知道吗?
你知道“正妻颜”和“情人颜”吗?
你知道“正妻颜”和“情人颜”吗?这和天朝的“正房”和“小三”完全不是一个概念。女性的面相决定了女性某一方面的吸引力。可是女性真的可以被这么简单的分类吗?让我们听听俱乐部的妈妈桑怎么说吧。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。