授受:治療する还是治療してもらう?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
关注【沪江日语公众号】,后台回复【查分】(不含黑框),第一时间获取查分开启时间资讯↓
2025「日语N1N2N3备考直通车」火热报名中!沪江备考杀手锏!
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
关注【沪江日语公众号】,后台回复【查分】(不含黑框),第一时间获取查分开启时间资讯↓
2025「日语N1N2N3备考直通车」火热报名中!沪江备考杀手锏!
点赞
日本人如何看待变化中的日语?
“优美的日语”“正确的敬语”……平时你对于这些的认识是到什么程度呢?即使不美但只要有个性,在现代也不一定非要用敬语……到底现代人对于日语是怎么看的呢?让我们来探究一下。
苦尽甘来:自觉驾驭了日语的瞬间
学日语的朋友们在什么时候能感受到自己的日语水平有了一个质的提升呢?背会五十音图的时候?学会唱日文歌的时候?还是啃得动生肉蹲得了直播的时候?来看看小伙伴们怎么说?
不净之地说法多?咬文嚼字聊厕所
说到这厕所,不管是汉语还是日语,都有诸多隐晦的表达。出自宋代一则典故的“雪隐”一词更是雅致。其实,日语中的厕所代名词多少受到了古汉语的一些影响,另一方面又有着自己独特的文化……
外国人学日语:让人哭笑不得的语法
在以前的文章里我们介绍过外国人眼中优美的日语词汇、外国人记住的第一个日语单词、外国人是如何学习日语的……外国人学日语的过程中还有许多趣闻,比如某些词汇在他们看来真的是哭笑不得,难以理解,看看有哪
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。