◆「もう見捨てない」◆
先月中旬、県警中村署で行われた解散式。当初、「あの子とはもう、関係ないから……」と、参加を渋る親もいた。しかし、署員から「娘さんはやり直したがっている」と説得され、保護者全員が姿を見せた。

◆“不再弃之不顾”◆
上个月中旬在县警中村署举行了解散仪式。开始有父母以“那孩子和我们没关系……”为由拒绝参加。但工作人员劝说“您女儿已经想要悔改了”,监护人最后全体参加。

式の後、元メンバーは「暴走族には、本当の友達と呼べる仲間はいなかった」と振り返った。

仪式结束后,原成员回想说:“暴走族里没有朋友。”

親の1人は、「もう、どんなことがあっても娘を見捨てない」と誓った。

有位父母发誓“以后无论发生什么都不再弃女儿不顾了”。

同署の中尾憲正・生活安全課長は「少女たちが更生するには、まず、家庭できちんと居場所をつくってあげることだ」と話している。

该署生活安全课长中尾宪正说:“为让少女改过自新,首先要为她们营造良好的家庭环境。”

双语文章中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

09年12月能力考试推荐书目

新世界日语一级套餐 35天突破日语能力测试2级套餐 日本语能力测试新出题基准3-4级备考套餐