外国人の日本語の響きに対する印象とは?

外国人对日语的发音有着怎样的印象呢?

とにかく早く聞こえるらしい

总之,听起来语速很快

日本語は「マシンガン」のようにポンポンと等間隔で音が聞こえる、そんな感じだそうです。欧米の人からすると、日本語は早口らしいです。日本人からすれば向こうの言語の方がよっぽど早いですが。

日语给人一种向机关枪一样砰砰砰砰的感觉,听到的音节几乎是等间隔的。在欧美人看来,日语的语速很快。但是在日本人看来,欧美的语速感觉更快。

中国人の子から「喋るの早いね!聞き取れるの?」って言われました。もちろん私にとっては普通の速さだったんですが・・・。

总是被中国的孩子说:“说的真快啊!能听懂吗?”当然对于我来说只是普通的语速……

これは日本語の音節が母音中心で子音の連続などがなく、また他の欧米系言語やアジアの声調付言語(中国語・タイ語・ベトナム語など)に比べて同じことを言う場合明らかに音節が多いので、一音節の時間が日本語の場合は相対的に短くなるからです。

这是因为日语的音节以元音为核心,并没有辅音的接连,并且,与其他欧美系语言或亚洲带有声调的语言(如汉语、泰语、越南语)相比,在说明同一事物的时候,日语的音节明显偏多,因此日语中每个音节的发声时间相对来说就会比较短。

怒っているように聞こえる

听起来像是在发怒

日本語は母音が多いから時々怒っているように聞こえる、という声も。早口で日本語を話すと、赤ちゃんが怖がって泣いてしまったとか。

日语中元音很多,所以这样的发音时常听起来像是在发怒。如果用日语快速地讲话,说不定会把婴儿吓哭吧。

ヨーロッパ人に関して言えば、日本語と韓国語は機関銃の音のようだ、と言われます。また、ケンカしているようだと言う人もいます。

欧洲人关于这点说过,日语和韩语听起来像机关枪的声音。并且,也有人认为听起来像是在吵架。

日本語はアクセントが無いため

由于日语没有重音

日本語は「ダダダダダ」という感じに聞こえると思います。これは日本語の音節が母音中心で子音の連続などがないため。

我认为日语之所以听起来有一种“哒哒哒哒”的感觉,这是因为日语的音节是以元音为中心,辅音并没有相连接造成的。

日本語の特徴として母音が5つある事、高低のアクセントはあっても強弱のアクセントがないなどがある。そのような理由から「等間隔でマシンガン」のように聞こえるらしい。怒っているような、がなり声で何やかんやと言っていましたが、ああ、こういう風に日本語って聞えているのねと思うと、ちょっとショック。

日语的一大特征是有五个元音,音调是高低式,而不是轻重式。正因为这些理由,导致日语听起来像是“等音间隔的机关枪声”。不过说日语听起来像是在怒吼还是让我有点震惊,“原来日语听上去是这种感觉”。

韓国語の響きに似ているという声もちらほらある

时常还能稀稀疏疏听到些日语和韩语发音相似的意见

韓国人も、日本語と韓国語が、響きが似ていると思っていて、「韓国のどこかの地方の方言のようにも聞こえる」と言ってる人も多いです。アメリカ人の同僚は韓国語と日本語は、音声が似ているので、すぐに聞き分けられないことがある、と言っていました。

就连韩国人也表示日语和韩语的发音多少有些相似,“感觉日语听起来像韩国哪个地方的方言”。美国的同事也表示说韩语和日语的发音很像,有时没办法立刻分辨出来。

音楽的響きがあるらしい

有一种音乐一般的感觉

何処の国の男性か知らないけど、日本語って、歌を歌っているような響きが良いねって言っていたらしいです。シンプルで平ら、なめらか。だからバックミュージックのようなイメージらしい。

虽然不知道这是出自哪个国家的男性之口,听说他曾经表示日语听上去像唱歌一样好听。简单又平缓流畅。所以一直有一种BGM一般的印象。

その他、様々な印象

其他,对日语各种各样的印象

イタリア人には、「ししし」と聞こえる、と言われたことがあります。日本語の「し」の発音が、イタリア語とは若干違うので、ちょっと特別な音に聞こえるのかもしれません。

有些意大利人表示,日语听起来像“嘻嘻嘻”的声音。日语中“し”的发音和意大利语中的发音有些许的不同,可能这个音听起来比较特殊吧。

響きが格好いいとかかわいいとかいわれます、でも確かに速いともいわれます。あとアメリカ人は日本といえばアニメってイメージの人が結構多いので、アニメっぽいしゃべりかただねえ、といわれたこともあります。

日语被称赞为发音既帅气又可爱,但是,确实语速很快。另外对于美国人来说,日本作为动漫大国的印象深入人心,所以有人说“真是像动画中一样的讲话方式呢。”

日本語は、静かに水が流れる感じだそうです。抑揚があまり無い、ということでしょうか。

或许,日语就是给人一种安静流淌的水的感觉,没有那么多抑扬顿挫。

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:

外国人吐槽:这些日语发音让我受罪

2015日本网络流行语大赏TOP20