你可知「武士」和「侍」的区别?
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关阅读推荐:
日本大学也能插班入学吗?
在大家的大学朋友中,「插入了这所大学」「转入了这所大学」有这样的人吧。这个「插入」和「转入」,都是从中途进入那所大学的这一点是相同的,但是实际上的不同点是什么呢?因此,此次,对插入是什么样的制度
解惑日语:「一人」和「一名」的区别是什么?
日语的数量词非常麻烦,例如数动物的时候,不同的动物数量词亦有讲究。数人的时候, 也有“一人”和“一名”的区别。那么这究竟有什么不同呢?跟着一位日语老师走进日语数量词吧~
从「ハ」和「ワ」的变化追溯「馬鹿」的语源
”馬鹿”是现代日语口语中的常用语,表示愚蠢等意思,但是很多人却不知道它的语源竟然和假名演变过程有关系,一起来追溯语源,看看馬鹿是怎么来的吧~
摸不透用法的日语词:現在vs時点
「現在」和「時点」这两个词都有目前、现阶段的意思,常说成「○時現在」和「○時時点」,在使用上还是有点区别的。关于这个问题,看看各大新闻社是怎么说的。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月23日-2011年6月12日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年5月9日-2011年5月22日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。
沪江日语原创:热门话题学日语(2011年4月18日-2011年5月8日)
国事,家事,天下事,天天都有新鲜事;你学,我学,大家学,流行日语每天说。沪江日语用独特视角整合最新鲜的资讯和最热点的元素,让你在学外语的过程中也能运筹帷幄、决胜千里。