2015夏季剧《风险之神》学习笔记2
【知识点讲解】
悪戯(いたずら):【名·形动·三类】
1. 恶作剧。
例:いたずらな子供。/淘气的孩子。
2. 摆弄。
例:車をいたずらしてはいけない。/不要玩汽车。
3. 对自己做的事的谦逊的说法。
例:ちょっとパソコンをいたずらしています。/玩一玩电脑。
4. 调戏。
濡れ衣(ぬれぎぬ):【名】冤罪,冤枉。
例:それはまったく濡れ衣だよ。/那完全是冤枉啊。
★惯用语:濡れ衣を着せる。/冤枉人。
潰れる(つぶれる):【自动·二类】
1. 压坏,挤破,压碎。
例:かごの中の卵が大半つぶれた。/筐里的鸡蛋一多半挤破了。
2. 破产,倒闭;垮台。
例:不景気で中小企業がどんどん潰れる。/因为萧条,中小企业相继倒闭。
例:読書会は会員が減ってつぶれてしまった。/读书会由于会员减少垮台了。
3. 磨钝;磨损。
例:のこぎりの目が潰れる。/锯齿不快了。
4. 聋;瞎。
例:耳がつぶれた。/耳朵聋了。
例:彼は目がつぶれた。/他眼睛瞎了。
5. 白白过;错过。
例:大そうじでまる1日潰れる。/大扫除耗费了整整一天的功夫。
例:チャンスが潰れる。/错过机会。
筋が通る(すじがとおる):【惯用语】合乎道理。
例:この契約書は全く筋の通らないです。/这个合同完全不合理呀。
辛うじて(かろうじて):【副】好不容易才...;勉强地。
例:辛うじて最終電車に間に合った。/好不容易才赶上末班车。
例:辛うじて合格した。/勉强及格。