想要与他谈谈人生的文豪排行榜
2位 太宰 治(『人間失格』『斜陽』など) 141pt
3位 宮沢賢治(『銀河鉄道の夜』『雨ニモ負ケズ』など) 117pt
4位 芥川龍之介(『羅生門』『鼻』など) 113pt
5位 小林多喜二(『蟹工船』など) 73pt
6位 三島由紀夫(『仮面の告白』『金閣寺』など) 69pt
7位 司馬遼太郎(『燃えよ剣』『坂の上の雲』など) 63pt
8位 遠藤周作(『沈黙』『深い河』など) 46pt
9位 北 杜夫(『どくとるマンボウ航海記』『楡家の人々』) 43pt
10位 星 新一(『ボッコちゃん』など) 42pt
1位に輝いたのは明治の文豪・夏目漱石。「ポジティブなアドバイスがもらえそう」(27歳)、「気軽に相談できそう」(28歳)など、人生の深遠に迫るようなテーマでもユーモアをまじえて表現する作風が支持されているよう。「先生だったので」(26歳)と、高等師範学校で教師をしていた経歴を支持理由に挙げる声も。実際の漱石は「気難しかった」とも伝えられているが、『坊っちゃん』ばりの江戸っ子アドバイスが期待されている?
独占鳌头的是明治时期的文豪夏目漱石。“似乎会提出积极有效的建议”(27岁)、“可以愉快地进行交谈”(28岁),人生深远的主题也能用幽默的方式来表现,是其受到支持的理由。“因为他曾当过老师”(26岁),在高等师范学校有教学经历也成了支持他的理由。虽听说实际上漱石有些“难以相处”,不过本是《少爷》的江户孩子,也许这建议还是值得期待的。
命日である桜桃忌(6月19日)には墓前に多くのファンが集まる“青春のヒーロー”太宰が2位に。「生き様に共感する」(27歳)、「この方もなにかしら辛い体験をしたと思うから。(自殺をする程辛い何かがあったと思うから)」(22歳)と、悩み多き人生(?)を送った文豪だからこそ、自分たちの悩みもわかってもらえるはず…と期待されているよう。なかには「死に方を教わりたい」(28歳)なんて声も。
忌辰在樱桃忌(6月19日)、墓前聚集许多粉丝的“青春英雄”太宰位于第二。“与他的生存方式有共鸣”(27岁)、“总觉得他有着艰辛的经历。(都自杀了,肯定有什么不幸吧)”(22岁),正因为是烦恼颇多的文豪,自然应该能理解我们的烦恼吧……人们大多这样期待。还有人提出“想要学习死亡的方法”(28岁)。
有名な『雨ニモ負ケズ』の「欲はなく、決して怒らず、いつも静かに笑っている」などの一節が印象深いのか、「夢を持っていそう、勇気づけてくれそう」(29歳)、「辛いことを上手に聞いてくれて、頑張ろうという気持ちにさせてくれそう」(22歳)など、穏やかで聞き上手なイメージがあるようだ。
著名的《无畏惧雨》中,对于“无欲,又从不生气,总是静静地微笑着”这一情节印象深刻,“觉得有梦想、能给予别人勇气”(29岁)、“对于艰辛之事能侧耳倾听,能让人获得鼓励”(22岁),他给人们留下类似稳重、擅于倾听的印象。
夏目漱石に師事し、東京帝国大学を優秀な成績で卒業。死後はその名を冠した文学賞が創設された文豪。「人生の本質を知ってそうなので」(26歳)、「人生経験が豊富で適切なアドバイスをしてくれそう」(29歳)などの意見が集まった。
他师从夏目漱石,以优异的成绩毕业于东京帝国大学。死后,还以他冠名创立了文学奖。聚集了例如“他能了解人生的本质”(26岁)、“人生经验丰富,能给予适当的建议”(29岁)等意见。
5位にランクインしたのは、多くのプロレタリア文学作品を残した小林多喜二。「はっきりいってくれそう」(27歳)、「苦労してそうだから」(29歳)など、労働者の立場を代弁してくれそうなイメージが、悩める若手ビジネスマンの共感を集めた模様。ブラックな職場環境に悩んだら、相談してみたいかも…。
名列第5的是留下许多无产阶级文学作品的小林多喜二。“能清晰明白地提出建议”(27岁)、“似乎受过许多苦难”(29岁),他给人留下了站在劳动者的立场、替劳动人民说话的印象,因而引起有烦恼的年轻白领们的共鸣。如果烦恼于黑色职场环境的话,可能就很想和他聊一聊……
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。
相关推荐: