【知识详解】

1、もうホント自己中。マジで自己が嫌になる。(09:17)

我真是太以自我为中心了,好讨厌自己。

自己中「じこちゅう」:【名 形动】以自我为中心的,自私。

例文◆この人はいつも自己中。/这个人老是自我中心。

2、毎月1万ずつ積み立ててきたものなの。(16:48)

每月一万存起来的。

積み立てる「つみたてる」:【他动·二类】(为某种用途)积存,积累,积攒。

例文◆旅行の費用を積み立てる。/积攒旅游费。

3、むちゃくちゃなこと言ってるのは重々承知してます。(20:59)

我深知自己这么做很任性。

無茶苦茶「むちゃくちゃ」:【名・形动】

(1)毫无道理,岂有此理。指荒唐沒道理的事。

例文◆彼の議論は無茶苦茶だ。/他的议论毫无道理。

(2)乱,混乱,乱七八糟,乱哄哄。

例文◆部屋の中は無茶苦茶だ。/屋内乱七八糟。

(3)过分,格外,非常。

例文◆無茶苦茶に酒を飲んではいけない。/不可拼命饮酒。

4、ここにはもう居場所はないんだ。(32:51)

这里已经没有我的容身之地了。

居場所「いばしょ」:【名】

(1)住处。

例文◆彼の居場所がわからない。/他住处不明。

(2)座位。

例文◆席がふさがってわたしの居場所がない。/人坐满了,没有我的座位。

5、このまま帝王切開になる可能性もあって。(37:16)

有可能就这么直接剖腹产了。

帝王切開「ていおうせっかい」:【名】剖腹产。

例文◆帝王切開で子どもを生んだ。/剖腹产生了孩子。

下一页:精彩镜头回顾>>