2014年春季剧《即使弱小也能取胜》专题>>

沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

【知识点讲解】

1.首の皮一枚つながったな。(00:36

真是千钧一发啊。

首の皮一枚「くびのかわいちまい」:【惯用语】仍有一丝希望。还残留一点希望。

例文◆先周の试合の结果でギリギリ首の皮一枚つながって残留する可能性はあるんで、他の试合结果にもよるけど、まず最终戦で胜ち点を必ず取る。/根据上周的比赛结果还有一丝希望,还有留下的可能,不过基于其他的比赛结果,首先要做的就是在最后一战上取胜。

2.これほど闘争心むき出しの野球部は入部以来 初めてです!(01:07

我入部以来第一次看到这么斗志昂扬的棒球部。

むき出し「むきだし」:【名】赤露,赤裸裸,毫无保留。

例文◆感情をむき出しにする。/倾注全部感情。

3.相手が首をひねってる隙を突き、どさくさ打線を爆発させろ。(02:44)

在对方摸不着头脑的空挡,我们就开始用混乱阵容猛攻。

捻る「ひねる」:【他动・一类】

(1)拈,捻,拧,扭,捏。

例文◆電灯を捻る。/拧电灯开关。

(2)扭转。

例文◆首を捻る。/转头,左思右想(而不解)。

(3)打败,击败,治。

例文◆おれが出てちょっとひねってやろう。/我出去治一治他们。

(4)使别具风格,使与众不同。

例文◆捻った試験問題。/别出心裁的试题。

(5)费尽心机,搜索枯肠。

例文◆これはまったくひねった問題だ。/这真是一个古怪的问题。

4.負で埋め尽くせ!(09:54)

让输的气息吞噬他们!

埋め尽くす「うめつくす」:【他动·一类】不留缝隙,全部盖上,全部埋上。

例文◆競技場は観客で埋め尽くされている。/观众挤满了整个竞技场。

5.おかげで強豪校に臆さず、試合を迎えられることができそうです。(10:32)

托您的福,大家已经不再畏惧强校了,看来能够顺利地迎接比赛了。

臆する「おくする」:【自动·三类】畏缩,害怕。

例文◆臆することなく突き進む。/毫不畏惧奋勇前进。

6.何を投げても打たれる気がして、ホントに精神的にくたびれます。(15:25)

不管自己投出什么球都会被对方击中,真心让人精神奔溃。

草臥れる「くたびれる」:【自动・二类】

(1)累,疲劳,疲乏。

例文◆15キロも走ったのでほんとうにくたびれてしまった。/跑了十五公里路,真累坏了。

(2)用旧,使用过久,穿旧。

例文◆このかばんもずいぶんくたびれてきた。/这个皮包也相当破旧了。

7.気が休まんないわね~(35:10)

真是不能放松啊~

気が休まる「きがやすまる」:【惯用语】情绪安定。

例文◆全部終わって、気が休まった。/全都结束了,情绪也安定下来。

下一页:精彩镜头欣赏>>