简介:节选自《白熊咖啡厅》第5话。

经营咖啡店的主人公白熊,和熊猫、企鹅等咖啡厅的常客们之间的爆有趣治愈系的卖萌日常。


听写提示:请听写出空格处的句子。



Hint:


半田:パンダ君~ご飯だよ。

パンダ:そこ置いといて。

半田:朝からバイトで大変なのは分かるけどさ。

   _________(2日文汉字,4个片假名,其余都是平假名。

パンダ:もう満員電車嫌だ。半田さん、朝代わってよ。

半田:嫌だって言ったって仕方ないでしょう。

パンダ:僕、もう少し遅く来るから、朝だけパンダ代わって。

半田:代われって言われても、無理だし。

パンダ:大丈夫、体型似ているから。

半田:いやいや・・・ありえないから、頑張ってよ、約束でしょ。

   ご飯、ここ置いとくからね。

パンダ:チェッ~


❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)


翻译社欢迎你!英日韩法西德泰 总有一款乃喜欢

もう少しお客さんにサービスしてよ。
熊猫,饭来了哦。 放在那吧。 我也明白早上过来兼职很麻烦啦。 不过也稍微招待下客人吧。 我不要坐满员电车了啦。半田先生,早上你来代替我吧。 就算你说不要也是没办法的啊。 我晚点来,你就早上帮我顶个班呗。 就算你叫我代班,那也是不可能的啊。 没问题的,咱俩体型很像。 不,不不不不,不可能的,你加油吧,我们都说好了的。 我把饭放在这里啦。 切~