原文标题:日本語のみで教える授業、豪小学校で始まる

 

ヒント:

クイーンズランド州
イマージョン・プログラム
わずか
ミッシェルさん
ウェブスターさん
という
※只需听写女主播的话~


 



❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

オーストラリア東部・クイーンズランド州にある公立の小学校。ここでは、1年生3クラスの全科目の授業の50%を日本語のみで教えるという教育プログラムを、この1月に導入しました。授業中のルールはもちろん、泣き出す生徒を宥めるのも、すべて日本語です。 「イマージョン・プログラム(没入法)」と呼ばれるこのプログラムは、算数など通常の科目も外国語で学び、母国語と同時に2か国語を習得していくというものです。脳の発達にも効果があるとされますが、オーストラリアで導入した小学校は、まだわずかです。 日本に留学した経験もある、母親のミッシェルさん。息子が日本語だけの授業を受けることには不安もありました。 実は、校長のウェブスターさんは元々日本好き。さらに、地元・クイーンズランド州と日本が貿易でもつながりが深いことから、導入に踏み切りました。いざ募集すると、予定の3倍もの応募があり、驚いたといいます。 最近では中国語を習わせる親が増えているオーストラリアですが、アニメなどを通じて、日本語はまだまだ親しみのある言葉だといいます。 政府が校長に大きな裁量権を持たせ、公立学校の「独立化」を推進しているオーストラリア。今後もこうした教育を導入する学校が増えていくかもしれません。
澳洲有小学开始采取全程日语教学 这里是位于澳大利亚东部昆士兰州的公立小学。在这里,一年级3个班的全部课程中有一半课程采用全日语式教学,此教学方案是从今年1月份开始实施。不仅上课时老师都讲日语,连安慰、鼓励委屈欲哭学生时也都采用日语。 这是一种称之为“Immersion Program(浸入式教学)”的教学模式,在该教学模式中,数学等基础学科课程也采用外语教授,目的是让学生逐步有效地掌握母语和第二语言。而且对儿童智力开发也能起到很好的促进作用,尽管如此,现在澳大利亚实施该教学模式的小学仍只有极少数。 Michelle是一位母亲,曾经留学过日本。儿子目前正在全程日语教学班学习,对此她也略有顾虑。 其实,该小学的校长Webster本人就是一位日本迷,再加上自己所在地的昆士兰州与日本在贸易等方面都有着密切的联系,所以他决定办班。谁知招生信息一出,报名人数竟然达到了招生计划数的3倍。 近来,在澳大利亚,虽说有越来越多的家长让孩子学习汉语,但是通过接触动漫、卡通等,也有家长认为,日语还是比较有亲切感的语言。 对此,政府批准让Webster校长酌情定夺、灵活处理,同时继续致力于推动公立学校的“独立化”进程。今后导入此类教学模式的学校可能会有所增加。