2014春季日剧《爱丽丝的刺》学习笔记2
沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。
【知识点讲解】
1. でも、何だがしこりもあるきがして。(02:52)
凝り「しこり」:【名】
(1)凝结。
例:霧が巨きな―になっている。 / 雾凝结成巨大的一块。
(2)鱼冻。冻结的鱼汁。
2. パパはさ、悪者を退治してたんだ。(05:53)
退治「たいじ」:【名·他动·三类】惩办,扑灭,消灭,退治,制伏,消除祸害。
例:桃太郎の鬼退治の話。 / 桃太郎打退妖怪的故事。
3. 医師が特定な患者に肩入れをするなと言っているんだ。(10:01)
肩入れ「かたいれ」:【名·自动·三类】
(1)关照,支援。
例:地元のチームに肩入れする。 / 支援本地队。
(2)垫肩。
4. お父さんはね、医者という立場を利用して私腹を肥やした。(18:17)
私腹を肥やす「しふくをこやす」:【惯用语】肥私,牟取私利,饱私囊。
例: 私腹を肥やす政治家。 / 牟取私利的政治家。
5. ずっとモヤモヤ疑ってた過去にケリをつけなきゃいけないって言われてるような気がして。(19:07)
もやもや:【名·副·自动·三类】
(1)隔阂,疙瘩。
例:心の中のもやもやが晴れない。 / 心里的疙瘩没有消除。
(2)朦胧,模糊。
例:湯気でもやもやとして見えない。 / 由于水蒸气模模糊糊地看不清。
(3)迷乱,迷糊。
例:気分がまだもやもやしている。 / 心情还郁郁不快。
6. 患者の命を背負う以上、万全の体調でいることも大事ですよね。(22:38)
以上「いじょう」:【语法句型】前接动词、形容词连体形或形容动词、体言+である。一般接在表示某种责任或者某种决心的动词后,表示“在做或者做了这件事的情况下”的意思。后续表示与之相应的决心、奉劝、义务等表达方式。可译为“既然…”。
例:全員一致で選ばれてクラブの部長になる以上は、みんなの信頼を裏切るようなことだけはしたくない。 / 既然大家一致推举我当俱乐部的部长,那我就绝不能辜负大家的期望。
7. 父は、小山内孝夫は、あんたのせいで、娘と引き裂かれた。(39:57)
引き裂く「ひきさく」:【他动·一类】
(1)撕裂,撕开,撕破。
例:布をびりっと引き裂く。 / “哧”的一声把布撕开。
(2)挑拨,离间,拆散。
例:ふたりの仲を引き裂く。 / 离间(拆散)两个人的关系。