往期浏览  /  沪江小D 08.11.24-08.11.30(周刊)  

大家好,我是沪江小D!

好多网友都提出小D口语每日一句的句子是不是可以出个详解版,小D我考虑了一下,决定用电子报的形式给大家做讲解!但是呢,讲解不是小D我做的,而是我们可爱又睿智的小Q达人们贡献的。也希望今后能有更多的朋友参与到小D口语每日一句的讲解中来:)每天的具体讲解请查看我最近的提问

从今天开始呢,小D口语每日一句的总结将会以周报的形式和大家见面,发布时间为每周二,欢迎大家订阅。订阅按钮就在电子报下方,也可以采取快捷订阅方式:直接发邮件至 hjsubjpd2@

好了,废话不多说,开始上周的回顾吧

[08新品特惠中]卡西欧电子词典EV-SP3900(英汉日版)[含皮套/送VIP帐号+SD卡/免运费]

12.1 うっとうしいなあ。|真没劲。

这句话多在表达郁闷、不耐烦心情和事情以及说道沉闷天气时使用。
 
 ·うっとうしい:郁闷、沉闷
 ·なあ:感叹词,真……啊

---讲解者: 随爱起舞  查看更多详解》》》

12.2 あの出口から出てください。|请从那个出口出去。

这句主要用在指示出口时。这种句式可以在指路时用。
 例:
 すみませんが、JR駅はどこですか。/请问JR车站在哪边?
 あの出口を出て、左に曲がってください。/出了出口请往左走。
 ·出口:出口
 ·另外还有一个入り口:入口
 ·から:从……

---讲解者: 随爱起舞  查看更多详解》》》

12.3 お預かりします。|先放在我这儿。

①用得最多的地方是,买东西的时候,在收银台,你付了一张xx日元,对方会说:
 A:x x円、お預かりします/收到您xx日元。
 B:yy円のお返しになります/找您yy日元。
 
 ②把小孩子托管给幼儿园或小学校
 小学生のお子さんを、夜間に短時間お預かりします。/还是小学生的孩子,夜间可以短时间托管(等家长下班来接走,当然是收费的了)
 
 ③银行保管箱广告,一般这样说

---讲解者: wsgwz77  查看更多详解》》》

12.4 書いていただけませんか。|请你替我填一下好吗?

让人填表时,或者是自己与对方在谈话中出现听不懂的单词时,请对方写下对话内容。

---讲解者: chokogasuki  查看更多详解》》》

12.5 自分で取りにきます。|我自己来取。

比如说你去快递那里拿东西,然后快递说还没到:
 A:申し訳御座いません、お荷物はまだ届いてないです。お荷物は届き次第、すぐお宅まで持ちいたします。宜しいでしょうか?/太抱歉了,您的东西还没到,等到了我们给您送过去。
 B:どういたしまして、近いから、まだ自分で取りに来ます。/没什么的,反正很近,我自己过来拿。
 
 ·自分で中的で表条件,自己来
 ·取りに中的に表目的,来拿,动词ます形去ます+に

---讲解者: arayi  查看更多详解》》》

12.6 他の行き方がありますか。|有其它走法吗?

例如你去咨询街警怎么去冈山:
 客:ちょっと御免、岡山に行きたいんですけど。/不好意思打扰一下我想去冈山。
 当番:三番線のバスをのって倉敷に着いてから、電車に乗り換えて到着できますよ、でも時間がかかりますが。/ 乘三号站台的巴士到仓敷然后换电车就能到 只不过有点慢。
 客:そうですか、他の行き方がありますか。/哦这样啊 那还有其他去的方法么?

---讲解者: 迈克尔悟空9  查看更多详解》》》

12.7 日帰りするつもりです。|打算当天返回。

「日帰り」这个词在日语里很常用。因为日本面积不大,交通有很方便,所以很多情况都能当天去当天返回,现在在日本特流行「日帰り旅行」/一日游。日本人很喜欢旅游,尤其有很多老年人,尤其是老太太,总喜欢结伴坐电车出游。还可以用在当天就能返回的出差。
 例:
 要去旅游,或是出差,这次的行程只有一天。
 A:今回、何日行くつもりですか。/这次你打算去几天?
 B:いや、日帰りするつもりです。/不,打算当天就会来。
 
 要去东京出差,或是参加朋友的婚礼,或是办什么事情等等,而且打算当天就返回。
 A:東京で泊まるんですか?/你会在东京过夜吗?
 B:いや、日帰りするつもりです。/不,我打算当天就回来。

---讲解者: コンキ  查看更多详解》》》

如果你喜欢这份电子报,不妨在下面输入你的email地址订阅。小D口语每日一句总结周报,每周二精彩发送!

您的邮箱:
新版中日交流标准日本语初级

新编日语教材(上外)

新编日语教程

新标准日本语入门→精通→应用

大家的日语学习套餐

新日语基础教程

日企员工日语读本

全方位商务日语洽谈随身宝典

挑战日语口语

精选日汉汉日词典

新世界日语课程优惠券

日语新干线系列

新版中日交流标准日本语复习指导一册通(初级)

精选日汉汉日词典(新版)

新大学日本语
copyright @ 2008 沪江日语网