• 适合日语口语练习的日剧及动漫

    了解日语基本习惯用法。   6、 半泽直树半沢直樹   难度:★★★★★   这是一部超人气日剧。主要讲述在泡沫经济时期进入东京中央银行的银行职员半泽直树一边同银行内外的“敌人”斗争,一边贯彻自己的信念“不能像机器一样对待身边的人”,对待恶人要“以牙还牙,加倍奉还”的故事。   因为这部日剧经常会有辩论的情节,因此语速较快。但是好看的剧情完全不会因为语速问题影响到啦!据说当时只要出来一集,全日本都语口语,首先动漫剧是少不了的。为了大家更好的练习日语口语,下面沪江小编为大家带来适合日语口语练习的日剧及动漫在看。可以想象其火爆程度。能把如此深刻的话题拍得如此受欢迎的也只有霓虹了吧。   7、 legal highリーガル・ハイ   难度:★★★★★★★★★★★   legal high也被翻译成《胜利即是正义》,也是由雅人叔出演的人气日剧。在当季收视率一直排第一,居高不下。该剧获得2012年度十大最受欢迎日剧 No.1   由于雅人叔扮演的是个律师的关系,语速那是相当之快。估计就算是日本人也很难跟得上吧···觉得自己日语已经学到瓶颈的童鞋可以挑战一下。   以上就是沪江日语小编为大家带来的适合日语口语练习的日剧及动漫,大家在空闲时候可以进行观看,提升自己的口语练习能力。更多精彩内容,敬请关注沪江网。

  • 动漫中常见日语的口语

    该做的。   8.あっ。啊!   9.あった。有了!   10.あつかましい。厚脸皮!   11.あとでまたお電話(でんわ)します。待会再打给您电话。   12.あなたと関係(かんけい)ない。跟你没关系。   13.あなたに関係(かんけい)あるの。跟你有关吗?   14.あなたね。你啊,真是的!   15.あなたもね。你也动漫的影响,越来越多小伙伴对日语产生了学习兴趣。通过看动漫学习日语是的!   16.あのう。那个……   17.あほう。二百五!   18.あほくさい。傻冒儿!   19.あまり突然(とつぜん)のことでびっくりしちゃった。太突然了,让人大吃一惊!   20.あやしいやつだな。这家伙真怪!   学好日语可以丰富自己的外交能力,可以为以后的出国留学做准备。在学习的过程中掌握学习方法很重要,在这里,小编给大家推荐沪江网,沪江网上面有很多针对日语学习的方法和资讯,对大家学习能起到很大的帮助。

    2020-06-02

    常见日语

  • 动漫日语脱口而出:心虽然遗忘了

    本音频选自《翼春雷记》 心が忘れでも、体が覚えでいることもある。 心虽然遗忘了,但身体却依然记得。 解说: [wj]忘れる[/wj]:忘掉。忘却。遗忘。 例:君の恩は決して忘れない。/决不忘记你的恩情。   時間のたつのも忘れる。/忘却时间流逝。 [wj]覚える[/wj]:记住,记得,记忆。领会,掌握,懂得。 例:しっかり覚えなさい。/要牢牢记住。   水泳を覚える。/学会游泳。 本音频选自《高达SEED》 こちらザフト[wj]軍務[/wj]軍隊、アスラン・ザラだ。 这里是扎夫特军特殊部队,阿斯兰・萨拉。 解说: [wj]軍隊[/wj]:军队,部队。 例:軍隊に入る。/当兵。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:只要有人死了

    深い友情の絆で結ばれている。/根深蒂固的友谊纽带把两国联结在一起。 本音频选自《鲁邦三世VS名侦探柯南》 日本?嫌よ、聞いているぞ。 私に危害を加えようとしている者がいると、 私はここから一歩も出ないから。 日本?不要,我已经听说了, 有想要加害于我的人存在,我绝对不离开这里。 解说: [wj]嫌[/wj]:不愿意。厌烦。不愉快。 例:嫌とはいわせないぞ。/说不愿意可不行。   朝から晩まで嫌というほど聞かされた。/从早到晚地听,真听腻了。 [wj]加える[/wj]:加上,增加。追加。增大。包含。加以。 例:味方に加える。/加入我方。   打撃を加える。/予以打击。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:这是生命的轨迹

    入了演艺界,夺得了首位。 都是为了能让她看到本小姐的无人能及的歌声才做到这地步的! 灿,灿!这次竟然又拿这个男的在我面前炫耀。 为什么!为什么你总是炫耀本小姐没有的东西啊啊啊啊啊啊啊啊!!! 解说: [wj]奪う[/wj]:抢夺;剥夺。强烈吸引住;迷人。 例:発言権を奪う。/剥夺发言权。   その美しさは目を奪うばかりである。/绚丽夺目。 [wj]決定[/wj]:决定。 例:一方的な決定。/单方面的决定。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:没被没收真好。

    本音频选自《只要你说你爱我》 取られなくてよかった。 没被没收真好。 解说: [wj]取る[/wj]:拿;取。抓住。操纵。坚持。强夺。吞并。 例:塩を取ってください。/请把盐递给我。     天下を取る。/夺取天下。 本音频选自《魔笛MAGI》 や~僕はアラジン、旅人さ、今はこの赤くて甘い果実で、食事をしているところさ~ 呀~我叫阿拉丁,是个旅人,现在正抱着这个又红又甜的水果进食呢。 解说: [wj]食事[/wj]:饭,餐,食物;吃饭。 例:食事の時間。/吃饭时间。      あの人は食事がぜいたくだ。/他讲究饮食。 [wj]果実[/wj]:果实。水果。收益;收获。 例:果実を結ぶ。/结果。   勝利の果実を横取りする。/抢夺胜利果实。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:幸福这个东西啊

    本音频选自《贫乏神来了》 きっと幸せってね、人と分け合うものなんですよね。 どんなに豪華なケーキを食べでも、分かち合う人がいなければ無いのと一緒です。 幸福这个东西啊···一定是要和别人分享的呢。 无论吃下多么豪华的蛋糕,如果没有人一起分享的话就毫无意义。 解说: [wj]分け合う[/wj]:分享,分摊。 例:皆で分け合って食べる。/大家分着吃。 [wj]豪華[/wj]:豪华;奢华。 例:きょうの食事は豪華だ。/今天的菜真高级。 本音频选自《夏雪密会》 こうして喋ると伝わりやすいっての、本当でした、文字とおり、手に取るようにわかる。 像这样(牵着手)更容易让对方知道自己的感受, 其实是真的,就像字面上说得那样,清清楚楚地知道。 解说: [wj]喋る[/wj]:说,讲。泄漏。喋喋不休。能言善辩。 例:彼はふだんあまりしゃべらない。/他平素不太讲话。   立て続けにしゃべる。/不住嘴地说。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:伤害别人的人

    本音频选自《罪恶王冠》 人を傷つけた人は、同じぐらい自分も傷つけられることを覚悟しなくちゃいけないのよ。 あやまっても許してあげないんだから。 伤害别人的人,必须做好自己接受同等伤害的觉悟。 即使你道歉,我也不会原谅你。 解说: [wj]傷つく[/wj]:受伤,负伤。弄出瑕疵。遭受损害。 例:傷ついた名声。/遭到败坏的声誉。     傷ついた足をひきずって歩く。/拖着负伤的腿走路。 [wj]許す[/wj]:允许,准许。饶恕,宽恕。免除。容许。承认。 例:面会を許す。/许可会面。   再試験を許す。/免去复试。 本音频选自《哈尔的移动城堡》 お姉ちゃん、自分の事は自分で決めなきゃだめよ! 姐姐,自己的事情一定要自己决定啊! 解说: [wj]だめ[/wj]:白费,无用。不可以。不好。不行。 例:泣いては駄目です。/不要哭。   いくら言ったって駄目だ。/怎样说也白费。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!

  • 动漫日语脱口而出:相信别人

    本音频选自《只要你说你爱我》 人を信じれば、人と関われば、 それだけ、一人の時とは勝手の違う問題も出てくる。 私に傷があるように黒沢くんにも傷があるのを知った。 そして私はそれに立ち向かうと決めた。 相信别人,和他人有交集, 仅仅这样就会产生独自一人时不曾有过的问题。 知道了就像我有心伤一样黑泽同学也有。 于是我决定勇敢面对这些。 解说: [wj]立ち向かう[/wj]:前往。顶撞。应付,对待。 例:各種の挑戦に立ち向かう。/迎接面临的各种挑战。   前線に立ち向かう。/奔赴前线。 本音频选自《异国迷宫的十字路口》 私の主はクロード様とクロード様の愛する、このギャルリドロアです。 私はこのギャルリの家族になりたい。 我的主人是克洛德少爷还有克洛德少爷所深爱着的这个罗亚的长廊。 我想成为长廊这个大家庭里的一员。 解说: [wj]愛する[/wj]:爱,热爱。有爱情。爱好,喜好。 例:だれからも愛される。/谁都喜欢他。   孤独を愛する。/喜好孤独。 欢迎大家点击右上角的“贡献文章录音”,秀出你的日语口语吧! 喜欢这个节目吗?欢迎订阅!