注意

 听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。

 【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版) 

 

【提示】

按照出现顺序: 登る なか ひときわ 素敵 さま

:本节目所有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名

そうするうちに、一番末の姫もついに15歳を迎え、晴れて海の上に出る日がきました。 喜んだ姫が上へ上へと登っていくと、最初に目に入ったのは大きな船でした。 船の中はパーティーをしていて、賑やかな音楽が流れるなか、美しく着飾った人たちがダンスをしています。 その中に、ひときわ目を引く美しい少年がいました。それはパーティーの主役の王子です。 そのパーティーは王子の誕生パーティーだったのです。 「素敵な王子さま。」 人魚姫は夜になっても、波の間からうっとりと王子の様子を見つめていました。 と、突然、海の景色が変わりました。
不知不觉中小美人鱼迎来了15岁。晴朗的海面上,太阳升起来了。 满心欢喜的小美人鱼慢慢向海面游去,她最先看到的是一艘大船。 船上正在举行晚会,喧闹的音乐声中,衣着华丽的人们正在跳舞,他们之中最美的是一位少年。 他才是这个晚会的主角,一位王子。 这是他的生日晚会。 “多么英俊的王子。” 天已经黑了,可人鱼公主还是在波浪中间出神地注视着王子。 突然,海上的景象变了。