简介:节选自《白熊咖啡厅》第3话,大家在讲它们的烦恼。


听写提示:请听写出空格处的句子。







アリクイ:僕だってね、アリばっかり食べたくないよ!飽きたよ

     笹子さん、アリばっかり食べる気持ちわかる?

笹子:はい?わかりません

白熊:アリクイだからね、仕方ないね

アリクイ:確かにそうだけど、もっといろんなもの食べてみたいよ

白熊:いろんなもの?何食べたいの?

アリクイ:ほら、ラーメンとかさ

パンダ:チャーシュー食べられないんじゃない?

アリクイ:いいんだよ、細かいところは

ラマ:見てくれるだけ、いいじゃないですか

パンダ:ラマさん?

ラマ:-1-(日语汉字3个,平假名12个)

   いるの気づいてます?

白熊とペンギン:そういえば…

白熊:動物園に行った時…

ペンギン:みごとに素通りしたね

ラマ:ほらね、ラマなんて、そんなものですよ  

   もっとじっくり見たり、行列つくって、感想とか言ってほしいです





僕なんてみんなほぼ素通りですよ
食蚁兽: 我也不想每天只吃蚂蚁啊,早就吃厌了 笹子小姐你能明白只吃蚂蚁的感受吗? 笹子: 啊? 我不明白~ 北极熊: 因为你是食蚁兽啊,没办法啊 食蚁兽: 确实如此,可我也想吃各种各样的东西啊 北极熊: 各种各样的东西?想吃什么呢? 食蚁兽: 比如拉面什么的 熊猫: 你貌似不能吃叉烧啊? 食蚁兽: 没关系啦,不拘小节 羊驼: 有人专程去看你们,不就已经挺好了吗? 熊猫: 羊驼先生 羊驼: 像我这样的,大家基本上都是无视而过的 你们有注意到我的存在吗? 北极熊和企鹅: 这么说来 北极熊:我们去动物园的时候 企鹅: 直接路过,完全没注意到呢 羊驼: 看吧,羊驼就是这样杯具的存在 我真想让大家更密切的关注我,想让大家排长队来看我,说着对我的感想