简介:节选自《白熊咖啡厅》第2话,熊猫在想自己的咖啡厅。


听写提示:请听写出空格处的句子。






白熊:笹子さん、ちょっと出てくるね

笹子:うん、はい、白熊さん、いってらっしゃ

パンダ:そうだ、僕もカフェを開いてみたらどうかな

ペンギン:パンダ君が

パンダ:パンダカフェ

ペンギン:そのまんまだね

パンダ:どんなカフェにしようかなぁ

    まったりできる、レトロなカフェがいいな

ペンギン:うん、コンセプトは悪くないね

パンダ:いらっしゃいませ

    へへへ、可愛いな、僕

ペンギン:自分で言わないで

パンダ:それでね

    お店の中にね、-1-(日语汉字2个,平假名6个,片假名5个,注:拗音算一个音)

ペンギン:ぱんだくのこれくしょうって、パンダグッヅ

パンダ:そうだよ、可愛いよ

    何?

ペンギン:パンダ推しだね

パンダ:何か問題ある

ペンギン:いや、いいけど、それから

パンダ:当店のおすすめは日替わり竹ランチです

    お品書きはこちらです

    竹特上、竹上、竹並、若竹煮、竹寿司、竹かまぼこ




僕のコレクションも飾ろうかな
北极熊: 笹子小姐,我要出去一下 笹子: 好的,北极熊先生,请慢走 熊猫: 对了,我也开家咖啡厅好不好呢? 企鹅: 熊猫你吗? 熊猫: 就叫熊猫咖啡厅 企鹅:直接生搬硬套啊 熊猫:要弄成什么风格的咖啡厅呢? 散发醇厚怀旧风味的咖啡厅,不错吧 企鹅:嗯,这个想法不错 熊猫: 欢迎光临 呵呵,我好可爱啊 企鹅: 不要在那王婆卖瓜 熊猫:然后啊 我要在店里摆上自己的收藏 企鹅: 熊猫你的收藏是指熊猫的周边物品? 熊猫: 是啊,都很可爱的 怎么了? 企鹅: 熊猫强迫症啊你 熊猫:有什么问题吗? 企鹅: 不,没什么,然后呢? 熊猫:小店的特色是每天不同的竹子便当 菜单请看这边 特级竹子,上等竹子,普通竹子,炖煮嫩竹,竹寿司,竹子鱼糕