注意

 听写正文以听写规范为规范,汉字假名的书写与书中原文有出入。

【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版) 

 

【提示】

按照出现顺序:エンドウ こする

约15秒左右朗读者有口误,应为括号中的音:むすめ(のそういう

:本节目所 有的「いく」和「くる」及其动词变形不论是在语法中使用、引申义还是实际意义统一写为假名


城の門を開けると、雨にぐっしょり濡れた1人の娘が立っていました。 「私は王子さまがお探しになっている、本物の姫です。」  娘がそう言うので、その夜は城に泊めてやることにしました。 「本当のお姫さまかどうかは、すぐに分かる事ですよ。」  王子さまのお母さんはそう言うと、娘のベッドにちょっとした工夫をしました。  まず1粒のエンドウ豆を置き、その上に敷布団を20枚も重ねて、さらに20枚の羽根布団をかけた上に娘を寝かせたのです。  次の朝、お母さんは娘に、ベッドの寝心地はどうだったかと尋ねました。  すると娘は眠そうな目をこすりながら、
打开城门一看,站在雨里的是一位浑身湿透的姑娘。 "我就是王子正在寻找的真正的公主。" 因为姑娘这样说,所以当晚她就被留宿在王宫。 "马上就可以看出她是不是真正的公主。" 王子的母亲老皇后说。她在公主的床上动了一点手脚。 先在床上放了一粒豌豆,又在豌豆上放了二十床垫,随后,她又在这些垫子上放了二十床鸭绒被,夜里就让公主睡在这些东西上面。 第二天早上老皇后问公主睡得怎样。 公主困倦地揉了揉眼睛回答说: