原文标题:無人偵察機vs蚊、米・フロリダ上空から薬剤散布

 

ヒント:

えいや

フロリダ

西ナイル熱


❤书写方式:【听写规范】日语听写稿听写规范(2013年5月版)

えいやとばかりに空高く飛ばされたのは、全長およそ76センチの無人偵察機。実は、蚊の撲滅のために開発された新兵器なのです。 これは、アメリカ・フロリダ州で赤外線カメラを搭載した無人機を使って、上空から温度の高い蚊の繁殖地を発見する試みです。無人機は人が立ち入りにくい広大な沼地などを撮影して、繁殖地を見つけると人が駆けつけて薬剤を散布するということです。 去年フロリダでは、通常より20倍も大きい蚊が見つかったうえ、蚊を媒介とする西ナイル熱によって全米で286人が死亡していて、蚊の撲滅が課題となっています。
嘿地一下被投向高空的是全长约76厘米的无人侦探机。实际上,这是为了灭蚊而研发的新武器。 这个是在美国佛罗里达州使用无人机装载红外摄像机,从上空侦测温度较高的蚊子繁殖地的试验。让无人机监控人类难以进入的广阔沼泽地等,一旦发现蚊子的繁殖地,人们将立即去喷洒杀虫剂。 佛罗里达州,去年,发现了比平时大20多倍的蚊子,以蚊子为媒介传播的西尼罗河病毒已致使全美洲286人死亡,灭蚊成为重要任务。