声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(04:08)
信秀様の葬式の段取りはどうなるのだ?
信秀大人的葬礼安排怎么办?

【名】段取り(だんどり)
<意义>
1.打算,计划,方法。(心がまえをすること。)
例句:
段取りを決める。/决定计划。
段取りはけっこうだが実行が困難だ。/计划〔安排〕很好,但实行却困难。
仕事は来月から開始の段取りだ。/工作计划下月开始。
2.安排,程序,顺序。(物事を段階を追ってやっていく手順。)
例句:
明日の段取り。/明天的安排。
段取り通りに行う。/照程序办。

(11:45)
市姫様、信は必ず天地を掴む男です。
市姬大人,啊信必将掌控天地。

【副】必ず(かならず)
<意义>一定,必定,必然,注定,准(例外のないさま。きまって。いつでも)。
例句:
約束した以上必ずくる。/既然约好就一定来。
飲めば必ず歌う。/一喝酒就一定要唱。
彼がくれば必ず雨が降る。/他一来准下雨。

(12:39)
ほっといて
走开。

【他动·一类】ほっとく
<意义>置之不理『成』,放下不作,丢开不管。(そのままにしておく。)
例句:
仕事をほっとく。/丢开工作不干。
あいつはほっとけ。/别去理他。
この問題はほっとけない。/这个问题可不能置之不理。

(13:46)
もたもたしているうちにも、武田軍はまだ攻めてくるであろうに。
现在还磨磨蹭蹭的,武田军随时都可能打过来啊。

【副・自动・三类】もたもた
<意义>缓慢,慢腾腾。(人の動作や物事の進行がのろくてきびきびしないさま。)
例句:
もたもた仕事をする。/慢腾腾地工作。
もたもたして機を逃す。/慢腾腾地错过时机。

(16:15)
彼の振る舞いのせいか?
是因为他的言行吗?

【名】振る舞い(ふるまい)
<意义>
1.举止,动作。(人のいるところでの動作や態度。)
例句:
立ち居振る舞い。/举止动作。
紳士らしい振る舞い。/象个绅士的举止。
あっぱれな振る舞い。/很漂亮的举止。
2.请客,款待。(人にごちそうをすること。もてなし。)
例句:ご祝儀振る舞い。/喜庆宴客。

动漫学习笔记:《愚者信长》第5话>>>