声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、その「気がつくと」というのが味噌です。(03:55)

你说的“回过神来”就是关键。

味噌 (みそ)【名】:
(1)酱,黄酱,大酱,豆酱。
例:
味噌の醸造。/酿造黄酱。 
(2)酱。
例:
かにの味噌。/蟹酱。 
(3)得意之处,自夸。
例:
手前味噌。/自吹自擂。 
電気を使わない所が味噌です。/不用电是其独到之处。 
味噌の味噌臭きは上味噌にあらず。/一瓶子醋不响,半瓶子醋晃荡。 

2、ここまで黒子君を熟知した止め方はおそらく桃井の策。(05:13)

能够这么了解黑子并且成功防住他,多半是桃井的策略。

熟知(じゅくち)【名・他动・三类】:熟悉。
例: 
この辺の地理は熟知している。/熟悉这一带的地理。

3、頭はしらねーけど、ただ、あの人とポーカーとかそういうの勝負はしたくはねーな。(05:35)

我不知道他头脑好不好,只是我不想和那个人玩扑克之类的游戏。

(たぐい)【名】:
(1)类,同类。
例: 
それは空中に楼閣を築くの類だ。/那等于在空中建筑楼阁。 
(2)匹敌。
例:
彼女は類まれな才能をもっている。/她有罕见的才能。

4、腹の探り合いに関しじゃ、妖怪だ。「覚」かっつくらいに合う。人が嫌がることさせたら、あの人の右に出るやつはいねーよ。(05:54)

玩这种心理战他可是妖怪级别的啊。还是和“觉”一样的妖怪。如果要比较他和“觉”谁更招人烦的话,没有人比他更厉害了。

(なみ)【名】:
(1)并列。
例:
足並み。/脚步。 
(2)普通。
例: 
彼はどこか並の人と違っている。/他有些地方和一般人不一样。  
(3)每。
例: 
軒並にたずね歩く。/挨家走访。 
(4)表示同程度的。
例:
世間並。/通常的水平。 
課長並の待遇。/和科长同等的待遇。 

右に出る(みぎにでる)【惯用语】:超出;胜过。
例:
学業においても、運動においても、彼の右に出る者はいない。/无论是在学习方面,还是在运动方面, 他都是最强的。

5、黒子が封じられ、先輩たちも、このままじゃじり貧だ。やるしかねー。(07:12)

黑子被防住了,学长们也是,这样下去会撑不住的,只能我上了。

じり貧(じりひん)【名】:
(1)(经济)逐渐下跌。
(2)越来越穷,越来越坏。

点击查看《黑子的篮球》全集学习笔记>>>