提示:ずいぶん,畑,辺り,飼い慣らす。
「習慣って、何なの?」 「ずいぶんと忘れがちな物のことさ。ある一日を他の日と区別し、ある時間を他の時間と区別するんだ。例えば、僕を追い回す猟師たちにも習慣がある。毎週木曜日は狩をせず、村の娘たちと踊るのさ。だから、木曜日は素晴らしい日だ。僕は葡萄畑の辺りまで散歩に行ける。でも、もし猟師たちがいつでも好きな日に踊ったら、毎日がみんな同じになって、僕は全く休暇が取れなくなる。」 こうして、王子さまは狐を飼い慣らした。
[习惯是什么?] [就是非常容易忘记的事情啦。把某一天和其它的日子区分开来,把某一个时间段和某它时间区分开来。比方说,到处追赶我的猎人们也有习惯。他们每周四不狩猎,和村子里的女孩儿们跳舞啦。所以,周四是很愉快的曰子。我甚至可以到葡萄田的附近去散步。可是,假如猎师们总是在高兴的曰子跳舞的话,每一天都成了寻常的曰子,我完全得不到休息。] 就这样,王子养了狐狸。