2014年冬季日剧《明天妈妈不在》视频下载>>>

【知识点讲解】

1、私は、あだ名なんていい、すぐに帰るから。(08:12)

我就不用绰号了,我马上就会回去的。

あだ名「あだな」:绰号,外号,诨名。

例:あだ名を付ける。/起外号。

爱菜酱在剧中的角色绰号为「ポスト」。因为被抛弃在弃婴邮箱里,因而取名「ポスト」。

2、時に、心を癒すようにかわいらしく笑い、時に、庇護欲をそそるように泣く。(11:51)

时而天真一笑,治愈人心;时而也能哭得惹人怜爱。

庇護「ひご」:庇护。

例:親の庇護の下に育つ。/在父母的庇护下成长。

“小水鸭之家”的负责人“魔王”要求孩子们要学会用笑容治愈他人,用眼泪惹人怜爱,只有成功地引起他人的怜悯和保护欲才能找到新的父母。

3、親から捨てられた子供、それだけで十分色眼鏡で見られる。(34:19)

你们是被父母抛弃的孩子,仅凭这一点,人们就会带着偏见看待你们。

色眼鏡「いろめがね」:偏见,成见。

例:色眼鏡をかけている。/带着偏见。

色眼鏡で物事を見る。/用有色眼镜看待事物。

“魔王”告诉孩子们,人们本来就带着偏见看待他们,所以他们更不能先动手犯错误。

4、人に執着するのは悲劇しか生みませんから。(44:41)

太执着于人,只会徒生悲剧。

執着「しゅうちゃく」:贪恋,留恋,不肯舍弃,执著,固执。

例:執着を手放しましょう。/放下执着。

被孩子们戏称为“冰娃娃”的儿童咨询处职员水泽叶向“魔王”传达了太执着于人,只会产生悲剧的观点,似乎曾经受到了他人的伤害,不过目前一切都还是未知数。

5、悲しみを吹き飛ばすには、怒るんだよ。(62:48)

赶走悲伤的办法只能是发泄怒火。

吹き飛ばす「ふきとばす」:赶走,赶跑。

例:暑さを吹き飛ばす。/把酷暑赶走,消暑,不顾〔觉得〕炎热。

「ポスト」告诉真希,要想摆脱悲伤,最好的方法就是发泄心中的愤怒。要向背叛自己的妈妈证明,自己会过得比任何人都幸福。

下一页:专业名词简析>>