声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(01:34)
何なんだよ一体
你们到底搞什么鬼啊?

【名】一体 (いったい)
<意味>
1.一体,同心,合力。(一つの体。また、一つのまとまり。)
例句:
大衆と一体になる。/和群众打成一片。
夫婦一体となって働く。/夫妻同心协力劳动。
2.一座,一尊。(仏像や彫像などの数え方で、一つ。)
3.总的说来,大体上,一般。(全般。総じて。全体。)
例句:
今年は一体に暖かい。/总的说来今年暖和。
米作は一体によいほうだ。/水稻的收成大体上很好。

【副】一体 (いったい)
<意味>
1.到底,究竟。(疑問を強める。相手を責めて問いただすときも使う。本当に。)
例句:
一体君はどこのだれだ?/你到底是谁?
彼は一体英語を知っているのか?/他究竟会英语吗?
これは一体どうしたのだ?/这到底怎么回事?
2.根本,本来,原来。(そもそも。もともと。)
例句:
一体君が悪いよ。/本来是你不对。

(06:58)
みろ、飛び切り不細工な猫を連れているぞ。
快看,他还带着一只超级丑的猫。

【副】飛び切り (とびきり)
<意味>
1.(抜群の)卓越,出众,优秀,出色,特好。
例句:
飛び切りの人物。/出众的人物。
飛び切り美人の奥さん。/美貌出众的夫人。
2.(特に)最,极,格外,异常。
例句:
飛び切りやすい品物。/格外便宜(特贱)的东西。
酒屋で飛び切り上等のワインを買った。/在酒店买了最好的葡萄酒。

(14:16)
妖怪相手ならもっと気楽に付き合えるのに。
对方是妖怪的时候我却可以轻松相处。

【名·形动】気楽 (きらく)
<意味>
1.舒畅,舒适,舒服,舒坦;安乐,安闲,安逸;轻松,轻快。(心配事がない。)
例句:
気楽な仕事。/轻松的工作。
気楽に暮らす。/安闲度日。
気楽にしたまえ。/请不要拘束。  
2.无挂虑,无顾虑,舒心,无忧无虑『成』,坦然。(こだわらない。)
例句:
気楽な人で失敗しても平気でいる。/(他)是个心怀坦荡的人,失败了也满不在乎。

(15:57)
小物の戯言だよ。
小喽啰的小打小闹而已。

【名】戯れ言(ざれごと)
 <意味>戏言,玩笑的话。(ふざけて言う言葉。冗談。)

(16:49)
誰か待ってるのかしら
是在等谁吧。

【終助】かしら
<意味>
1.是否。(自分自身または相手に対して、軽い疑問や不信の意を表す。)
例句:
あら,雨かしら?/哎呀,是不是下雨?
ほんとうかしら?/是真的吗?
これでいいかしら?/不知道这样行不行?
2.不知能否。(打ち消しの語に付いて、願望や勧誘の意を表す。)
見ていただけないかしら?/不知道能否替我看一看?
早くバスがこないかしら?/(公共)汽车不能快一点来吗?

【副助词】かしら
<意味>不知道。(不定を表す。)
例句:
どこかしら売るところがあるだろう。/总会有卖的地方吧。
いつかしら彼は眠りにおちていた。/不知道什么时候,他睡着了。

(20:09)
多軌が血相を変えて知らせに来てから来て見れば。
多轨惊慌失措地跑来通知我我就跑来看看。

【名】 血相 (けっそう)
<意味>表情,神色。(顔のようす。顔色。顔つき。)
例句:
血相を変える。/脸色大变。

动漫学习笔记《続 夏目友人帳》11“咒符师大会”          点击查看更多此系列文章>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>                点击下载《夏目友人帐》视频>>>