声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

词汇及语法:

(07:32)
いや、だからこそいたぶり甲斐があるというものか。
不过也正是如此才有慢慢教训的价值。

【系助】こそ
<意味>
1.真,正是,就是,才是(ある語句をとりあげ、それが以下に述べる内容と最もよく合致することを強調する)。
例句:
こそわが命。/你就是我的命根子。
太陽こそは、あらゆる生命の源泉なのである。/太阳才真正是一切生命的源泉。
2.倒(是),却,反而(他方と対比して,一方を強調する)。
例句:
わたしこそおわび申し上げねばなりません。/倒是我应该道歉。
3.可(チャンスへの決意?期待を強調する)。
例句:
こんどこそしっかりやろう。/这次可要好好地干啦。
きょうこそは晴れてほしいものだ。/今天可千万是个晴天。

【N2语法】こそ
<接续>名词+こそ、形容动词+で+こそ、动词连用形+こそ
<意味>
1.「こそ」是提示助词,接在体言、助词、副词之后,强调主语及各类文节。相当于“唯有……才……”、“正是……”。「动词连用形+てこそ」则是惯用强调表达,强调改动词所表达内容的必要性。「~からこそ」的形式则用来强调原因,像当于“正因为……”。
例句:
これこそ本当の日本料理です。/这才是真正的日本菜。
彼とこそ仲良くすべきです。/我该和他搞好关系。
2.用「~こそすれ」、「~こそしたが」的句型,前接动词连用形(サ变动词词干),强调前项、表示前后两点对照关系。
例句:
上司には叱られこそすれ、誉められたことなど一度もない。/挨上司批评,一次也没有受过表扬。
失敗した人には同情こそすれ笑ったりはしない。/对失败的人唯有同情,绝不嘲笑。

【名】甲斐(かい)
<意味>效果;价值;好处,用处;意义。(その行為に値するだけの値打ちや効果。)
例句:
甲斐がある。/有效;有意义。
努力の甲斐が表れる。/显出努力的效果。
骨を折った甲斐がなかった。/白费劲了。

【接尾】甲斐(がい)
<意味>有意义的,有价值的。(その行為の結果としての効果、価値、張り合いなどの意を表す。)
例句:
大いに生き甲斐のある生活。/大有意义的生活。
じつにやり甲斐のある仕事だ。/确是一件搞起来很有价值的工作。
おいしいと言ってくれるから作り甲斐がある。/(他)总说好吃,所以(我)做起菜来很来劲。

(09:23)
帰りは散歩がてら駅まで行って。
回去的时候我们边散步边到车站。

【N1语法】がてら
<接续>动词连用形;体言+がてら(に)
<意味>~的时候,顺便~;~的同时~;借…之便…((接助)動詞の連用形および体言に付き、ある事柄をしながら、同時に他の 事柄をもする意を表す。)
例句:
散歩がてら買い物をしてきた。/散步时顺便买了东西回来。
遊びがてら、建設中の別荘を見に行こう。/玩的同时,顺便去别墅看看吧。

注:前后两个动作的时间带是一样的,但ついでに前后两个时间带是不一样的。

(11:47)
だからてっきり螢一さんかと。
我还以为是他呢。

【副】てっきり
<意味>一定,必定,无疑。(間違ってそうだと信じ込むさま。)
例句:
てっきり先生だと思ったら人ちがいだった。/我想一定是先生,结果搞错了。

(16:00)
どういつもこいつ不老不死だの血肉だのと。
你们人类只知道什么长生不老什么喝人鱼血的。

【助】だの
<意味>……啦、……啦。(物事を列挙するのに用いる。)
例句:
そばだのうどんだの、めん類なら何でも好きだ。/荞麦面条啦,小麦面条啦,凡是面条都喜欢。
腹がすいただの疲れただのと言わないで少しは仕事をしなさい。/别说什么肚子饿了、累了之类的话,做点工作吧!
彼はなんだのかんだのと理屈ばかりこねている。/他不管什么事都喜欢强词夺理。

(16:29)
老い先に短い心を痛めているのか。
痛恨自己已来日不多了啊。

老い先(おいさき)
<意味>   老人晚景.
例句:
老い先が短い。/来日苦短。
老い先の短い老人。/风烛残年的老人。

动漫学习笔记《続 夏目友人帳》07“不可呼唤”         点击查看更多此系列文章>>>

点击下载《夏目友人帐》日文原版漫画>>>            点击下载《夏目友人帐》视频>>>