声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。 

1、でもどうしても見ておきたかったんだ。今日で見納めだから。(00:10)

但是无论如何都想看啊,因为今天是最后一眼了。

見納め (みおさめ)【名】:看最后一次,见最后一面。
例:
この世の見納め。/看这个世上最后一面。

2、先輩の実力は本物です、コンディションさえ整っていれば、今日だって…(05:59)

前辈是有实力的人,只要调整好状态,今天……

整う(ととのう)【自动・一类】:
(1)匀称。均匀。完整。
例:
 
目鼻だちが整っている。/眉目整齐〔清秀〕。 
(2)整齐协调。
例:
隊列が整う。/队形整齐。 

3、所詮俺はこの程度なんだよ。だからリレーも外された。もういい、やめた。(06:17)

反正我也就这点本事,所以混合接力也被刷下来了。够了!我不干了!

外す (はずす) 【他动·一类】:
(1)取下;卸下;摘下,解开。
例:
ボタンを外す。/解开纽扣。 
かべの絵を外す。/摘下墙上的画。 
機械本体から装置を外す。/从机器(本体)上卸下装置。 
(2)错过,失掉。
例:
タイミングを外す。/错过时机。 
相手のねらいを外す。/使对方的企图落空。 
(3)避开,躲过。
例:
質問を外す。/避开提问。 
(4)退,离。
例:
急用で席を外す。/因有急事退席。 
ちょっと席を外してください。/请你(稍微)离开一下。

4、もうすぐメドレリレーの召集が始まるのに。(09:55)

马上就要到混合接力泳的集合时间了。

召集(しょうしゅう)【名・他动・三类】:召集,召开。
例:
召集におうじる。/应征。 

5、ハル、何しにきた、無様に負けた俺を笑いに来たか。(10:48)

遥,你来这里做什么,来嘲笑我输得体无完肤么。

無様(ぶざま)【名・形动】:难看,笨拙。
例:
無様な負け方。/最难看的输法。 
無様な恰好で人前に出る。/很难看的出现在众人面前。

点击查看本系列文章>>>    

《FREE!男子游泳部》视频下载>>>