沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

ドラマ「半沢直樹」(TBS)はもう最終回を迎えた。日曜夜に、「やられたらやり返す!倍返しだ!」を聞いてスカッとしていたサラリーマンは喪失感に襲われそうだが、ドラマでは明らかにされていない「半沢の給与」がほぼ判明した。

TBS电视剧《半泽直树》已经落下帷幕,对“以牙还牙加倍奉还!”深感解气的工薪族周日晚上可能会倍感失落,不过剧中一直未曾揭露的“半泽的工资”倒是有了点明目。

半沢が妻からプレゼントされたビジネスバッグは、ランバンの「ニューポールベアII」だといわれる。約3万6000円の高級バッグだが、住まいは銀行の社宅。かなり貯め込んでいるに違いない。

据说半泽妻子给他的礼物是Lanvin的“Polo VillaeII”,是一款售价3万6000日元的高级公文包,不过他们住银行员工宿舍,肯定存了不少的。

メガバンクの40代行員によると、「社宅にいる間に住宅の取得資金を貯めろよ、ということです」という。バブル期には独身寮で家賃1万円なんて激安もあったらしい。

大银行40多岁的职员表示,“住员工宿舍期间一定存买房的资金”。据说泡沫经济时期单身宿舍的房租甚至有低至1万日元的。

そんな銀行マンの年間給与(13年3月期)を東京商工リサーチがまとめた(別表参照)。国内103行の平均額は608万円で、上場企業2375社の平均598万円を上回った。さすが高給取りで知られる業界だ。

东京商工调查汇总了银行职员的年收入情况(13年3月结算,参照附表),日本国内103家银行的平均额为608万日元,超过2375家上市公司的平均额598万日元,银行真不愧是以高薪著称的行业啊。

半沢が勤務する東京中央銀行は、三菱東京UFJ銀行がモデルだといわれる。平均給与は800万5000円(平均年齢38.2歳)と、全銀行の3位。半沢はバブル入行組(89~92年)だから、現在、45歳前後だ。13年時点の半沢は、平均額をはるかに超える給与をもらっていても不思議じゃない。

据称半泽供职的东京中央银行以三菱东京日联银行为原型,平均薪资为800万5000日元(员工平均年龄38.2岁),银行业排名第3。半泽是泡沫经济时期(89-92年)进的银行,现在差不多有45岁,他在2013年的薪资远超平均额也不奇怪。

<意外!1位は東京スター銀、3メガのみずほ銀20位>

<意外!第一是东京之星银行,三大银行巨头之一的瑞穗银行排第二十>

“半沢超え”の銀行は、東京スター銀行とみずほコーポレート銀行。東京スター銀は99年に破綻した東京相和銀行が前身で、その後、米系ファンドのローンスターが筆頭株主になるなど外資色が強い。

薪资高于半泽的银行是东京之星银行和瑞穗实业银行。东京之星银行的前身是99年破产的东京相和银行,之后美国投资基金孤星基金成为最大股东,外资色彩浓厚。

「給与の決め方も外資的なのでしょう。前年の9位から一気にトップになったのは驚きですが、業績に連動して、給与が大幅アップしたのだと思います」(東京商工リサーチ情報部の関雅史氏)

东京商工调查情报部的关雅史表示,“薪资多少也是按照外企做法吧。从上年的第九一下子窜升到第一虽然也让人吃惊,不过我认为这是由于与业绩挂钩,带动了薪资大幅上涨。”

東京スター銀の13年3月期は経常利益が前年比23.4%増、純利益は68.2%増だった。一方、三菱東京UFJ銀を傘下に置く三菱UFJ・FGは、経常利益8.7%減、純利益13.1%減。給与も前年に比べ約1%下がっている。

东京之星银行2013年3月财年的经常利润同比增长23.4%,净利润提高68.2%。而将三菱东京日联银行置之旗下的三菱日联金融集团的经常利润减少8.7%,净利润减少13.1%,薪资比去年下降了约1%。

3メガの一角であるみずほ銀行が、第四銀行(新潟)や伊予銀行(愛媛)より下の20位というのも解せない。

令人不解的是三大银行巨头之一的瑞穗银行的薪资竟低于第四银行(新潟)及伊予银行(爱媛),排名第20。

「みずほ銀は毎年、この近辺の順位です。給与が低い女性を多く抱えているため、平均も抑えられているのかもしれません」(関雅史氏)

关雅史表示:“瑞穗银行每年的名次都差不多,也许是因为薪资较低的女性员工居多而拖低了平均薪资。”

みずほ銀は今年7月にランク2位のみずほコーポレート銀行と合併し、新「みずほ銀行」となった。次回調査はランクアップ間違いなし。倍返しか?

今年7月,瑞穗银行同排名第2的瑞穗实业银行合并成新“瑞穗银行”。在下次调查中排名无疑会上升。这是要一雪前耻,加倍奉还吗?

◆順位(前年)/銀行名(所在地)/給与額/前年比
1(9)/東京スター銀行(東京)/828.5/13.01
2(1)/みずほコーポ銀行(東京)/824.2/▲ 1.10
3(2)/三菱東京UFJ銀行(東京)/800.5/▲ 0.96
4(3)/三井住友銀行(東京)/799.1/0.81
5(6)/スルガ銀行(静岡)/772.6/1.47
6(7)/あおぞら銀行(東京)/771.2/1.84
7(4)/静岡銀行(静岡)/768.7/▲ 0.84
8(5)/新生銀行(東京)/758.7/▲ 1.31
9(8)/千葉銀行(千葉)/734.2/▲ 0.29
10(11)/横浜銀行(神奈川)/729.4/1.94
11(13)/阿波銀行(徳島)/718.7/2.31
12(12)/常陽銀行(茨城)/716.0/0.34
13(10)/群馬銀行(群馬)/715.5/▲ 0.26
14(16)/滋賀銀行(滋賀)/707.7/1.80
15(15)/七十七銀行(宮城)/707.6/1.45
16(14)/百五銀行(三重)/699.2/▲ 0.36
17(18)/広島銀行(広島)/687.8/0.03
18(17)/第四銀行(新潟)/679.7/▲ 1.16
19(20)/伊予銀行(愛媛)/676.6/▲ 0.13
20(23)/みずほ銀行(東京)/673.3/▲ 0.01
【給与額は単位=万円。前年比は%、▲はマイナス】

声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

小编推荐:受《半泽直树》影响银行求职者增加