>>>点击此处下载本集视频<<<

【知识点讲解】

1、最高に待ち遠しいクリスマスシーズンがやってきた。(01:02)

盼望已久最棒的圣诞季也终于来了。

待ち遠しい 「まちどおしい」:急切等待,盼望。

例:子どもたちにはお正月が待ち遠しい。/孩子们急切盼望过新年。

  夜の明けるのが待ち遠しい。/盼望天亮。

2、なんか史上最悪のクリスマスになりそう。(04:01)

总觉得会变成史上最糟糕的圣诞节。

史上「しじょう」:历史上。

例:史上に例をみない。/史无前例;前所未有。

      史上に名をとどめる。/名留青史;名留史册。

3、おやじの魂胆はわかってるよ。(15:51)

我很明白老爸的想法。

魂胆「こんたん」:计谋,阴谋,企图。

例:腹になにか魂胆があるにちがいない。/心里一定怀着什么阴谋诡计。

4、親父今頃かんかんだろうなあ。(38:27)

老爸现在一定在大发脾气吧。

かんかん:大怒,大发脾气。

例:あいつはいまかんかんだ。/他正在大发脾气。

      かんかんになって怒る。/大发雷霆。

5、仁子と理美が来た時のために準備して予見だよね。(41:42)

本来是准备在仁子和理美来的时候放的。

予見「よけん」:预见,预知。

例:未来を予見する。/预见未来。

点击查看更多《一吻定情2013》系列文章