沪江日语阅读提示:双击或划选日语单词,查看详细解释,并可收录进生词本以供记忆学习。

SMAPの草なぎ剛(38)が6日、東京ドームシティで行われた主演映画「中学生円山」(宮藤官九郎監督、18日公開)のPRイベントに出席した。

6日,SMAP成员草彅刚(38岁)主演的电影《中学生圆山》(宫藤官九郎执导,18日上映)宣传活动在东京巨蛋City举行,草彅本人到场出席。

ヒーローが活躍する物語にちなみ「ヒーローショーの聖地」で開催。前日5日には隣の東京ドームで国民栄誉賞授与式が行われており、草なぎも「ヒーローが誕生している場所。ここで大きなイベントできることが幸せ」と興奮気味。子供時代のヒーローだったという仮面ライダー1号らも駆け付けて「格好いい!」と大喜び。

由于《中学生圆山》讲述的是英雄大显身手的故事,因此此次宣传活动选择在“英雄秀圣地”举行。前一天5日,国民荣誉奖颁奖仪式在隔壁的东京巨蛋中举行,草彅也有些兴奋地表示“这里是英雄诞生的地方。能够在这里举办大型的活动,我很幸福”。草彅孩提时代心目中的英雄“假面骑士1号”等人也在活动中紧急登场,草彅非常开心地称赞(他们)“真帅气!”。

声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。

司会者から「SMAPもいずれ国民栄誉賞を受賞するのでは」と向けられると、「とんでもありません。まだまだ勉強です」と恐縮していた。

(在现场,)主持人说“SMAP总有一天也可能会荣获国民荣誉奖吧”,对此草彅有些不好意思地表示“您过奖了,我们还需要多多学习”。

声明:本文中午翻译内容为沪江日语原创,转载请注明出处。双语文章中,中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。

相关阅读推荐:
草彅刚×宫藤官九郎合作拍摄电影《中学生圆山》
SP剧《专家》举办记者会 草彅刚为演刑警“大苦战”

沪江日本电影资讯站>>     杰尼斯资讯站>>    SMAP资讯站>>