鳄梨和鲑鱼做成的球形寿司
定番の組み合わせですが、こんな風なのも簡単でかわいいかなっていう、ちょっとした提案です^^
虽是固定的搭配,但是这个菜还是别具风味,简单可爱。
材料を確認する|准备食材
材料( 一口サイズ約30個 )|材料(一口大小 约30个)
すし飯 2合分|寿司饭(1/5升量)
アボカド 1個|鳄梨 1个
レモン汁 小さじ2|柠檬汁 两小勺
サーモン(刺身用 )1サク|鲑鱼(刺身用)1段
クリームチーズ 適宜|奶油干酪 适量
わさび 適宜|芥末 适量
小葱 少々|小葱 少量
1小葱は小口切りに。クリームチーズは小指の第一関節程度にちぎっておく。すし飯は握り1個分くらいの小さいおにぎりにして準備。
1.将小葱切得小小的。提前准备好与小拇指第一关节差不多量的奶油干酪以及拳头般大小的饭团。
2.サーモンは薄切りにしておく。アボカドは種を取って薄切りにしてレモン汁をかけておく。
2.将鲑鱼切成薄片。将鳄梨的果核拿掉,切成薄片,加上柠檬汁。
3.小さく切った
ラップに小葱・サーモン・アボカドの順で乗せ、クリームチーズとわさびを入れてすし飯おにぎりを乗せて茶巾に絞る。
3.在切得很小的保鲜膜上按顺序分别放上小葱,柠檬,鳄梨,再加入奶油干酪和芥末,然后放在寿司饭团上用茶巾包上。
4.形を丸く整えて、ラップを外してデキアガリ。
4.将形状弄成圆形,拿掉保鲜膜就大功告成了。
コツ・ポイント|注意点
サーモンは生でもスモークでもお好みのモノで。
鲑鱼可选用生的或熏制的,依据个人喜好而定。
このレシピの生い立ち|这道菜的由来
おもてなしに。
用于招待客人。
声明:本双语文章的中文翻译系沪江日语原创内容,转载请注明出处。中文翻译仅代表译者个人观点,仅供参考。如有不妥之处,欢迎指正。