动漫学习笔记:《食梦者》第三季23话
声明:音视频均来自互联网链接,仅供学习使用。本网站自身不存储、控制、修改被链接的内容。"沪江网"高度重视知识产权保护。当如发现本网站发布的信息包含有侵犯其著作权的链接内容时,请联系我们,我们将依法采取措施移除相关内容或屏蔽相关链接。
【00:58】
♦からかう:
逗,逗弄;戏弄;调戏;嘲弄;开玩笑。(冗談を言ったり困らせたりして、人をなぶる。相手のいやがる言動をして面白がる。揶揄する。ふざける。あざける。)
例:
猫をからかう。/戏弄猫;逗猫玩儿。
子どもをからかうな。/不要逗小孩儿。
【08:46】
♦紛らわしい:まぎらわしい
容易混淆;不易分辨;模糊不清。(よく似ていて間違えやすい。)
例:
紛らわしいにせもの。/不易分辨的伪造品。
紛らわしい数字は書くな。/别把数字写得含含糊糊的。
このバッジは他社のと紛らわしい。/这公司徽章与其他公司的容易混淆。
【09:08】
♦やり取り:やりとり
(1)互赠。(物をとりかわすこと。交換。)
例:見合写真をやり取りする。/交换相亲照片。
(2)交杯。(杯をかわすこと。)
例:杯をやり取りする。/交杯。
(3)争论,舌战。(言葉の受け答えをすること。また、口論すること。)
例:電話でのやり取り。/在电话里争论。
激しくやり取りする。/激烈地争吵。
【18:07】
♦ダントツ:
绝对领先,绝对出众。(他を圧倒的に引き離していること。)
例:人気がだんとつ。/绝对走红,绝对受青睐。
♦中継:ちゅうけい
(1)中继。(途中でうけつぐこと。)
例:
中継線。/中继线。
中継局。/中继局。
中継港。/转运港;转口港; 转港。
(2)转播。(「中継放送」の略。)
例:
舞台中継。/舞台转播。
ラジオ・テレビ同時中継放送。/无线电、电视同时转播。
実況中継。/实况转播。
【19:58】
♦侮る:あなどる
侮辱;轻视。(相手を軽んずる。見くびる。)
例:
敵の力を侮る。/小看敌人的力量。
国民を侮る。/藐视人民。
彼を侮るな。/别侮辱他; 别小看他。
彼はあなどりがたい学者だ。/他是一个不容轻视的学者。